论宫崎骏《猫的报恩》改编自老舍的《猫城记》

发布时间:2021-01-09 14:38:00   分类:漫画介绍663 views

今天是2018年2月4日,农历立春。是已故文学家老舍先生农历诞辰99周年。发此文纪念老舍先生。

同时也将此文献给未曾见过面的简书好友“朴二雄”老哥。是他一直鼓励我将自己的一些想法写出来。这个提议好是好,就是费烟呀!

断断续续写了将近三个月,还是没有完全修改好。以后会陆续修改和贴图的。文中引用了大量的网络文献,在此对那些写作者表示深深的敬意。

本文是一部图文类悬疑,推理;现实题材魔幻向;对话体小说式影评论文。信息量有点大,适合习惯碎片化学习的朋友阅读。

前言:

十六年前上映的日本动画电影《猫的报恩》(2002年上映),出品公司:吉卜力工作室,企画:宫崎骏,制片:铃木敏夫、高桥望、宫崎骏、高井英幸,编剧:吉田玲子,导演:森田宏幸,原作漫画作者:柊葵(1999年受宫崎骏委托创作《猫男爵》)

1、人是要长大的,有天你也会推着婴儿车幸福地在街上行走,而曾经的喜欢,不管曾经怎样,都会幻化成风,消失在时光的隧道。所以向前走,向前走,无须回头。

2、生命可以随心所欲,但不能随波逐流。

上面这两句话是网路上所说的《猫的报恩》的经典台词。但根据本人考究,不论是在动画《猫的报恩》,还是原漫画《猫男爵》中,都没有看到上面这两句话。

网上最流行也是最主流的观点认为《猫的报恩》是吉卜力新人导演森田宏幸的一部优秀的青年向的动画作品,内容单纯情节简单,是一部妙趣横生、节奏轻快、故事内容奇想天外的有趣动画片。在作者丰富的想象力下,本片创造了一个相对于现实世界的奇幻世界。

而本人认为《猫的报恩》绝不是一部如网络上的流行说法那般简单。本人认为该动画创作者所要表达的信息非常隐晦且信息量巨大。并涉及到中国著名作家老舍八十多年前创作的长篇小说《猫城记》。

对于《猫的报恩》,粗看之下是一马平川的童话故事;细看之下是一座晦涩难懂的迷宫;深究探索下会发现《猫的报恩》是宫崎骏给观众们,尤其是中国观众们绘制的一幅“藏宝图”。

“如果你遇到了不可思议又让你困扰的事,不妨去探一探究竟,因为那里……”(动画《猫的报恩》和漫画《猫男爵》中相同的片头语)。

 

一章、潜意识的对话

潜堂之内三位导师,喜糖,怒汉,惜风端坐堂中长条案后。在他们前面的是一团微弱的亮光,好似夏季里的萤火。亮光忽闪忽闪,犹如人的腿因为胆怯而瑟瑟发抖。从亮光中不时传出刺耳难听的尖锐之声,用生锈的铁锯拉潮湿木头发出的声音都要比这种声音好听一百倍哩。

怒汉:“你说你认为2002年上映的由日本吉卜力动画动画工作室制作的《猫的报恩》是宫崎骏作品?要知道,宫崎骏只是这部的企画呀!这还不算,你又竟然说《猫的报恩》是改变自中国作家老舍在1932年创作的《猫城记》?

你这小家伙脑洞也忒大了。要是我们把你这样的灵感变成心声告诉脑主,脑主真的差遣口帅,手将,足兵,把这说出来其写出来。那还不又遭到被人的嘲笑啊!”

正当怒汉招呼衙役将此灵感乱棍打散时,另一位导师喜糖劝慰道。

“莫生气,莫生气……

这个小家伙既然这么说,也许有他的道理。我们不妨听听,看他如何论述。要真是胡编乱造,没一点根据,我们到时再打发其家长把他领回,好好教育一番也就是了。

小家伙,别怕,你把你想的说出来,要是真有几分道理,我们便把你的话转告脑主,到时你将获得实体,晋级为灵感,从而能确确实实成为灵体的一部分了。即便你的想法不切合实际,我也觉得用这个题材能写个不错的动画剧本呐!那个剧本名字可以叫《考据宫崎骏和老舍之联系》,哩嘻嘻……”

导师喜糖说话语气和缓,再加之有可能成为灵体永恒一部分的诱惑。那小团光决定放手一搏,将心中想法向三位导师源源不断的倾诉开来。

现将他的滋滋呀呀之语翻译如下:

亮光“的确,官方资料显示漫画作者是日本少女漫画家柊葵,其导演是森田宏幸,编剧是吉田玲子。但我在网络上也看到,有传闻称柊葵是受宫崎骏的委托才创作《猫的报恩》漫画。我在观看了《猫的报恩》漫画版,其中有一个细节,这个细节几乎能证实这一传闻。

况且动画企画在一部动画中的地位也是非常重要的。(即企划 动画术语。 负责确定一部作品的性质(改编/原创),公开方式(TV/OVA/剧场),放映长度和故事的基本设定.企划在动画制作中是相当重要的一个环节,决定了一部动画的大致方向和内容,在动画开始正式制作前,会先拟出一份企划草案,写出作品的基本内容.接下来与动画制作公司、赞助商等相关部门召开企划会议,各部门针对自己的要求提出建议,确定制作费用和制作人员.完成正式企划书. 也就是说故事情节大致由企划提出,而导具体绘画企划一般是不参与的。)”

怒汉:“啥子细节呀?我可告诉你,小家伙。你要写的可是影评。不是什么捕风捉影的明星八卦新闻。你说的最好有说服力,否则,你哪来的回哪去,我们没工夫听你瞎掰呼。”

亮光紧张的咽了口吐沫,他心理清楚。自己所提的这第一点论据及其重要,这关系到自己还有没有机会继续论述的机会。

只见从亮光中射出一道光,这光在三位导师前形成了一张照片,这照片正是《猫的报恩》原漫画《猫男爵》里的第二页。

“三位老师请看,这是《猫的报恩》原漫画《猫男爵》里的倒数第二页,请注意最下面的那句话‘献给过往已逝的朋友’。”

一直没有开口的惜风此时开口问:“就单凭这句话就能坐实,宫崎骏主导了《猫的报恩》创作么?”

亮光:“无法见到宫崎骏大师本人问个明白呀!况且,艺术家的性格也的确都有些特别,中日动画交流也不顺畅,真是找不到任何直接证明《猫的报恩》改变自老舍的《猫城记》。如今,我也只能效法侦探柯南,来推理证明了。”

“就好像西方有很多人研究蒙娜丽莎的微笑为什么这么迷人,东方又有很多学者研究《红楼梦》的原型人物到底是谁。虽然可能永远不知道真相,但是在研究的过程中总会有收获。那么请你阐述一下你对‘献给过往已逝的朋友’是如何解读的呢?”喜糖说到。

亮光微微一震,仿佛是在擦额头上因为紧张渗出的汗水。因为他太担心发问呛声的是怒汉导师了。

亮光继续说道:“漫画作者柊葵是1962年11月22日生人,动画《猫的报恩》根据其漫画《猫男爵》改编。

 

(这个封面上写着上写着东贩出版。笔者利用两个小时也没差的东贩出版社的标志是不是两只熊猫。但是没有查到,只搜索到以下内容。

东贩全名是台湾东贩股份有限公司,也叫台湾东贩出版社,是台湾第一家全外资的独立公司,成立于上世纪的1990年,当初的主要业务是负责日语书籍的翻译和出版销售,主要涉及漫画,杂志和小说。其实东贩本身是日本两大图书物流公司之一,另一家是日贩,在日本是只负责图书的物流渠道销售,本身自己是不出版图书的,反而到台湾后,决定由自己来出版,这也是一种入境随俗的行为吧,主要是当时台湾的条件和日本差很多,东贩进去没办法像日本那样做物流,只好改为做图书出版了。

东贩决定在台湾成立子公司,主要一个原因是之前做物流的时候,和台湾打过不少交道,出口了不少日文书籍到台湾来,也由此认识了不少台湾的出版公司,看到台湾的日文图书市场还比较空白,且又有了一定的基础,就决定设立分公司。一开始的注册资本是当时台币2400万,以翻译日本的小说为主,但经过两年的经营销售,成果并不大理想。到1992年的时候,现在在台湾角川的塚本进被东贩总公司派到台湾,当时台湾东贩的工作人员并不多,两位日本人加五位台湾人,就成为当时台湾东贩的全部了。

当时还在东贩的塚本进担任总经理,看到这样的情况,决定改变思路,增加娱乐性比较多的通俗类,比如说漫画、电视小说、写真集等。增加了出版类型和品种,之后在1997年的时候再涉足了杂志这块,第一本杂志出的是日本漫画连载周刊《少年ACE》的台湾中文版,再之后又覆盖到美食、娱乐资讯、时尚潮流等方面去。渐渐扩大了台湾东贩的公司规模,人数也上升到了1997年的35人,再到现在的50人。

在困难时期拯救东贩的反而是那时不怎被重视的漫画版块。由于东贩母公司在日本和各个出版社都有交际,特别是角川书店,关系更是密切,后来角川的很多漫画的中文版都是东贩代理出版。不过由于当时路线以年龄层次偏高的方向,出的漫画以青年向为主,而且也比较冷门,更可笑的一件事是,台湾东贩居然一直没有自己的官方网站,之前要查他们出版的书籍都只能去台湾雅虎某个分点看,很不方便查找,一直到2006年才有了属于自己的网站,发布消息和提供查询,这点就不得说他们落后于时代了。也是因为这样,在2000年之前由东贩所出版的漫画都很难查询到详细资料,连出过些什么都不大清楚,只能凭看过的记忆和后来偶然发现的书籍来判断。

虽说冷门的漫画偏多,但还是有些知名的作品在里面的,比如说人气很高的CLAMP,其作品就几乎都是东贩出版,像《X》、《东京巴比伦》、《魔法骑士》、《WISH》、《圣传》等,贞本义行的《EVA》漫画版,吉卜力的动画截图版,宫崎骏的唯一漫画《风之谷》等。)

柊葵创作猫男爵的时候年纪应该只有三十八九岁,而‘献给过往已逝的朋友’这句话里面充满了沧桑感,试问三十八九岁的女漫画家过往能有多长时间,已逝的朋友又有多少呢。更重要的是宫崎骏的爱徒兼职朋友近藤喜文于1998年1月23日因心脏病去世。与宫崎骏交织深深的电影导演黑泽明和小说家堀田善卫也与童年逝世。

再请注意上面这张照片中出现了一大一小两只熊猫。大陆赠台熊猫‘团团、圆圆’是在2008年12月份赴台的,此书在台出版时间是在此之前。和赠台熊猫‘团团、圆圆’应该没有什么联系。在一九七二年十月二十八日,为纪念中日两国实现邦交正常化,中国政府将北京动物园一对大熊猫康康和兰兰赠送给日本,落户上野动物园。从那时起,人们就开始将上野动物园的大熊猫称为“友好大使”。同年,宫崎骏和高畑勋创作了一部动画剧集《熊猫父子》……其中两只父子熊猫一大一小,和《猫男爵》漫画书中的一对熊猫形象极其相似。”

 

“有点意思!即便你通过这些能证明动画《猫的报恩》是一部宫崎骏色彩浓重的电影。那么又和老舍创作的《猫城记》有什么关系呢?”导师怒汉的语气终于不再那么咄咄逼人了。但是马上又抛出来一个新的问题。

亮光在心里松了口气。有关老舍的《猫城记》和《猫的报恩》之间的相似处是他研究考据最多的内容,最有准备。他清清嗓子接着讲起了两部作品之间的关系。他先从老舍在日本的影响力说了起来。是啊,要是老舍以及他的作品在日本没有任何的影响力,那宫崎骏怎么有可能知道老舍以及老舍的《猫城记》呢?

亮光:“我想老舍先生的在中国文坛的成就无需我赘述了,《骆驼祥子》、《四世同堂》、《茶馆》等文学和戏剧作品在中国几乎尽人皆知。但是,也许很多人却不知道老舍在1932年的时候就创作了一部被很多西方学者称道的小说《猫城记》吧。据说,要是没有文革,要是没有投身太平湖,老舍先生就凭借《猫城记》而获得诺贝尔文学奖了,因为诺贝尔奖只授予活着的人。

大概是菊与刀之国民性的缘故,日本在上世纪四十年代首度兴起老舍热。然后又在八十年代兴起第二轮的老舍热,《猫城记》就是在这期间被翻译成日文,在日本出版发行的。村上春树在其作品《1Q84》中就曾提到《猫城记》呢!认为其是经典的魔幻作品。宫崎骏能看到这部作品也就不足为奇了。”

“好了,好了,赶快进入正题吧!《猫的报恩》和《猫城记》到底是有哪几分像了?这可是最要紧的,否则,单凭都是讲猫的故事这一论据可说服不了任何人!”怒汉说道。

“那我就开始考据了。也许有些冗长,还希望到时能多给些时间。”亮光不好意思的说。

喜糖:“没关系,你尽管说。讲真!如今我以不怎么关心你讲的有没有可能确有其事了。现在好像是看侦探小说,你只要能推理得能自圆其说,我们也是乐得听的。至于冗长不冗长么……《国富论》的作者,具有”现代经济学之父”美誉的苏格兰经济学家、哲学家亚当·斯密,据说他也觉得自己写的东西冗长,哩嘻嘻……”

早先的紧张和忐忑正在逐渐的减弱,亮光感到了从来没有过的,畅所欲言带来的快乐。毕竟,这么多东西,他要是对身边人讲起,哪怕是讲半句,也是会被嘲笑不务正业,异想天开的。而此时他已经讲了那么多。他觉得能成为灵体的一部分似乎已经没有那么重要了,有个有人愿意听你说话,并对你说的话感兴趣,也许这才是世界上最快乐的事。

“那就先从《猫城记》的‘自序’讲起吧。让我们看看里面有没有什么线索。”

‘莫若不言不语,随它去。’这句话是在自序中提到的。

再看《猫的报恩》

猫男爵和猫城记都使用了如图里的这句话‘如果你遇到了不可思议又让你困扰的事,不妨去探一探究竟,因为那里……’

请注意,这里的省略号和‘莫若不言不语,随它去。’有没有异曲同工之妙的感觉。

还有,动画里所说的不可思议又困扰的事情究竟是什么呢?会不会是宫崎骏在暗示观众,尤其是暗示中国观众:如果你发现《猫的报恩》里有《猫城记》的影子,你不妨去探一探究竟,因为那里有你想知道的真相。”

“这个完全是臆测呀!虽然中国的文人墨客好写个藏头诗,西方的艺术家也热衷发明什么达凡奇密码。但你要从一个省略号来分析,你只有一成的说服力呀。并且说服的还都是和你在一个频道上的家伙。”惜风说道。

“在《猫城记》里还有两点能够和《猫的报恩》中有更切合的地方。”亮光答道。

“喔……那么你说说看。”惜风说。

“‘梦中倘有所见,也许还能写本《狗城记》’。”亮光说。

“这个小家伙说里面出现了狗城记的影子,想必也有根据。看来惜风你是看漏了什么。”怒汉此刻似乎是帮着亮光说话了。难道他对省略号的看法有些认同了么?

在原漫画里有这么一张猫国的壁画,原图中是没有狗的,而在动画里的壁画,是出现了狗的形象的。

 

动画图……………………………………

 

“还真是呐!小家伙,你看的好仔细啊!还真有狗的形象。这么说来还真可能有一个狗狗王国哪!好巧合呀!还有没巧合的地方啦?你快说说。”惜风也来了兴致。

亮光:“那我就继续说了。下面我要说的事《猫的报恩》,以及原型漫画《猫男爵》里那些被人忽略的中国元素吧!并且试着解释一下我对宫崎骏加入中国元素希望表达的隐喻内容。”

怒汉:“哈哈,这个观点新颖。说不定,你还会应为这个成为网红哩。”

喜糖:“你别听他瞎掰呼,不论结果如何,这都是一次非常好玩的事情说,你说,接着说吧!”

惜风:“哎,会有人看么?”

亮光继续说。

二章、鹊桥和猫男爵的跳湖穿越

“《猫男爵中》有一个以喜鹊为代表的中国元素,漫画中是喜鹊,动画中改成了乌鸦。甚至还有鹊桥的桥段。

 

另一个说起来有些沉重。那就是老舍先生在“文化大革命”的冲击和迫害下,选择自沉于太平湖的情节在《猫男爵中》进行了童话式的演绎。猫男爵用从喜鹊身上跃入湖中的方式穿越的到了猫王国。这不像是种巧合。更像是对老舍先生的一种缅怀吧!

 

但是在改变成《猫的报恩》后都没有体现。至于,为什么不体现出来这种标签式的中国元素。我猜测,是宫崎骏不希望这么明显的就给出迷宫线索吧。

就好像《猫男爵》中出现的迷宫一样,既有出口,又不让人轻易找到的感觉。

说到漫画里的迷宫,我觉得这有些像宫崎骏的手笔哪。漫画里出现这么复杂的迷宫全景图,我还是第一次看到呢?柊葵是少女漫画家,绘画线条讲究的是简练写意。而这个迷宫,给人的感觉非常写实。很像宫崎骏的风格呐!请看宫崎骏1982年至1994年创作的漫画《风之谷》其中的一页。

 

风之谷漫画图……

 

………………………………

怒汉:“这种画风比较太过含糊了。我们可不会把这种猜测告诉脑主的。要知道,脑主要是把不成熟的猜测告诉别人,脑主又要受到别人的嘲笑了。没办法,因为这世上以嘲笑别人来给自娶了的人太多了呀!所以有些想法,我们是宁肯烂在肚子里也是不会说出去的。即便有些想法真的很有意思。”

亮光很得意自己进行画风比较这种考据办法。但喜糖的这番话,对他刚刚建立起来的信心造成了些打击。没办法,他就是敏感的亮光啊!能因为一点点肯定嘻嘻若狂;也能因为些许的质疑而忐忑不安。他太希望能够得到他人的肯定了。

“那好吧,我收回刚才的猜测。”亮光选择了妥协。

喜糖:“希望你理解,我们也是没办法啊!我们必须要保护脑主,毕竟他的抗打击能力不咋地。哩嘻嘻……”

亮光:“没关系……那我就再接着动画电影《猫的报恩》里面的几处中国元素吧。”

在这之前,我们需要了解几位现实中的人物生平和主要作品。因为篇幅和所搜集到的资料所限,只能做简洁介绍。总之,越是能充分了解以下人物的生平,思想和作品。就能更好的理解《猫的报恩》中宫崎骏作为动画企画所要表达的主题和故事内涵。

以下按出生先后排列介绍:

3章、历史的河流,擦肩而过的倒影之一,悲观的威尔斯

 

赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert George Wells,1866-1946),英国著名小说家,尤以科幻小说创作闻名于世。1895年出版《时间机器》一举成名,随后又发表了《莫洛博士岛》、《隐身人》、《星际战争》等多部科幻小说。他还是一位社会改革家和预言家,曾是费边社的重要成员,会晤过罗斯福和斯大林,撰写了《基普斯》、《托诺-邦盖》、《波里先生和他的历史》、《勃列林先生看穿了他》、《恩惠》、《预测》、《世界史纲》等大量关注现实,思考未来的作品。

其中《星际战争》(1898年出版,中文译名《大战火星人》)

几乎每一部威尔斯的小说都让人觉得很悲观,他是科幻作品中所谓悲观主义的体现者。《摩洛博士岛》中的科学狂人、《隐身人》中主人公的悲惨遭遇,以及《星际战争》中无敌火星人的烧杀,都是如此。如果说,凡尔纳捕捉住了科学给人类的欢娱,那么,威尔斯则讲出了技术奇迹下人类的复杂感受,这一点倒是与雪莱夫人一脉相承。

1920年代以后,威尔斯转向政论性小说创作,借科幻小说的形式,来宣传他的改革理想,但整体上被认为缺乏艺术特色。

在老舍的1932年出版的《猫城记》中仿佛也能看到受到威尔斯政论性小说的影响。老舍在1924-1930年于英国伦敦大学东方学院中文系讲学。

老舍与威尔斯之间存在交集的可能性。

在宫崎骏主要作品如《风之谷》和天空之城中,我们也能看到对人类过分使用科技带来的悲观后果的剧情设定。

《猫城记》是老舍众多作品中不太知名的一部。一方面是由于小说自身艺术上的高度有限——流于直白、肤浅;另一方面是对革命对共产主义的认识比较“落后”,对国民性只有批判没有建议——让老舍这样的人提出建设性意见太勉为其难——和极其悲观主义的论调,因此这部小说一直不被推荐。除非对老舍有特殊兴趣的人,一般不会注意这本书。《猫城记》是一个直露的寓言,讲的是“我”登陆火星在猫国的所见所闻。不知道这是不是中国第一部长篇科幻小说。在《我怎样写〈猫城记〉》里面老舍提到了威尔斯,不知道是不是写《世界大战》那个威尔斯;倘是,老舍是看过科幻小说的。《猫城记》科幻是虚,暗喻是实,反映的还是当时旧中国的生态。可惜暗喻得不太暗,让人一看就明白了。小说把国民性放大了,像一幅漫画,夸张地表现当时中国人的缺陷。但老舍的笔是市民的笔,眼是市民的眼;他写的是那些被践踏的人的看法和感受,因此没有什么“思想上的”“深度”。(某网友撰写的《猫城记》读后感,我与其有同感。)

在欧洲老舍研究界享有权威地位的保尔·巴迪先生在他的《小说家老舍》一书中对《猫城记》也有着同样具有新意的另类评价,他认为小说“揭示了当时普遍存在于人们头脑中的某种思想状态,这是这部小说所独特的贡献,……我们对作家由此而透露出来的某些独创性的思想不应漠然视之。(网络摘抄)

老舍在《猫城记》出版发行后遭受非议,三年后老舍撰文《我怎样写猫城记》中就提到了威尔斯。以下老舍1935年《我怎样写猫城记》全文:

自《老张的哲学》到《大明湖》,都是交《小说月报》发表,而后由商务印书馆印单行本。《大明湖》的稿子烧掉,《小坡的生日》的底版也殉了难;后者,经过许多日子,转让给生活书店承印。《小说月报》停刊。施蛰存兄主编的《现代》杂志为沪战后唯一的有起色的文艺月刊,他约我写个“长篇”,我答应下来;这是我给别的刊物——不是《小说月报》了——写稿子的开始。这次写的是《猫城记》。登完以后,由现代书局出书,这是我在别家书店——不是“商务”了——印书的开始。

《猫城记》,据我自己看,是本失败的作品。它毫不留情地揭显出我有块多么平凡的脑子。写到了一半,我就想收兵,可是事实不允许我这样作,硬把它凑完了!有人说,这本书不幽默,所以值得叫好,正如梅兰芳反串小生那样值得叫好。其实这只是因为讨厌了我的幽默,而不是这本书有何好处。吃厌了馒头,偶尔来碗粗米饭也觉得很香,并非是真香。说真的,《猫城记》根本应当幽默,因为它是篇讽刺文章:讽刺与幽默在分析时有显然的不同,但在应用上永远不能严格的分隔开。越是毒辣的讽刺,越当写得活动有趣,把假托的人与事全要精细的描写出,有声有色,有骨有肉,看起来头头是道,活象有此等人与此等事;把讽刺埋伏在这个底下,而后才文情并懋,骂人才骂到家。它不怕是写三寸丁的小人国,还是写酸臭的君子之邦,它得先把所凭借的寓言写活,而后才能仿佛把人与事玩之股掌之上,细细的创造出,而后捏着骨缝儿狠狠的骂,使人哭不得笑不得。它得活跃,灵动,玲珑,和幽默。必须幽默。不要幽默也成,那得有更厉害的文笔,与极聪明的脑子,一个巴掌一个红印,一个闪一个雷。我没有这样厉害的手与脑,而又舍去我较有把握的幽默,《猫城记》就没法不爬在地上,象只折了翅的鸟儿。

在思想上,我没有积极的主张与建议。这大概是多数讽刺文字的弱点,不过好的讽刺文字是能一刀见血,指出人间的毛病的:虽然缺乏对思想的领导,究竟能找出病根,而使热心治病的人知道该下什么药。我呢,既不能有积极的领导,又不能精到的搜出病根,所以只有讽刺的弱点,而没得到它的正当效用。我所思虑的就是普通一般人所思虑的,本用不着我说,因为大家都知道。眼前的坏现象是我最关切的;为什么有这种恶劣现象呢?我回答不出。跟一般人相同,我拿“人心不古”——虽然没用这四个字——来敷衍。这只是对人与事的一种惋惜,一种规劝;惋惜与规劝,是“阴骘文”的正当效用——其效用等于说废话。这连讽刺也够不上了。似是而非的主张,即使无补于事,也还能显出点讽刺家的聪明。我老老实实的谈常识,而美其名为讽刺,未免太荒唐了。把讽刺改为说教,越说便越腻得慌:敢去说教的人不是绝顶聪明的,便是傻瓜。我知道我不是顶聪明,也不肯承认是地道傻瓜;不过我既写了《猫城记》,也就没法不叫自己傻瓜了。

自然,我为什么要写这样一本不高明的东西也有些外来的原因。头一个就是对国事的失望,军事与外交种种的失败,使一个有些感情而没有多大见解的人,象我,容易由愤恨而失望。失望之后,这样的人想规劝,而规劝总是妇人之仁的。一个完全没有思想的人,能在粪堆上找到粮食;一个真有思想的人根本不将就这堆粪。只有半瓶子醋的人想维持这堆粪而去劝告苍蝇:“这儿不卫生!”我吃了亏,因为任着外来的刺激去支配我的“心”,而一时忘了我还有块“脑子”。我居然去劝告苍蝇了!

不错,一个没有什么思想的人,满能写出很不错的文章来;文学史上有许多这样的例子。可是,这样的专家,得有极大的写实本领,或是极大的情绪感诉能力。前者能将浮面的观感详实的写下来,虽然不象显微镜那么厉害,到底不失为好好的一面玻璃镜,映出个真的世界。后者能将普通的感触,强有力的道出,使人感动。可是我呢,我是写了篇讽刺。讽刺必须高超,而我不高超。讽刺要冷静,于是我不能大吹大擂,而扭扭捏捏。既未能悬起一面镜子,又不能向人心掷去炸弹,这就很可怜了。

失了讽刺而得到幽默,其实也还不错。讽刺与幽默虽然是不同的心态,可是都得有点聪明。运用这点聪明,即使不能高明,究竟能见出些性灵,至少是在文字上。我故意的禁止幽默,于是《猫城记》就一无可取了。《大明湖》失败在前,《猫城记》紧跟着又来了个第二次。朋友们常常劝我不要幽默了,我感谢,我也知道自己常因幽默而流于讨厌。可是经过这两次的失败,我才明白一条狗很难变成一只猫。我有时候很想努力改过,偶尔也能因努力而写出篇郑重、有点模样的东西。但是这种东西总缺乏自然的情趣,象描眉擦粉的小脚娘。让我信口开河,我的讨厌是无可否认的,可是我的天真可爱处也在里边,Aristophanes(阿里斯多芬)的撒野正自不可及;我不想高攀,但也不必因谦虚而抹杀事实。

自然,这两篇东西——《大明湖》与《猫城记》——也并非对我全无好处:它们给我以练习的机会,练习怎样老老实实的写述,怎样瞪着眼说谎而说得怪起劲。虽然它们的本身是失败了,可是经过一番失败总多少增长些经验。

《猫城记》的体裁,不用说,是讽刺文章最容易用而曾经被文人们用熟了的。用个猫或人去冒险或游历,看见什么写什么就好了。冒险者到月球上去,或到地狱里去,都没什么关系。他是个批评家,也许是个伤感的新闻记者。《猫城记》的探险者分明是后一流的,他不善于批评,而有不少浮浅的感慨;他的报告于是显着象赴宴而没吃饱的老太婆那样回到家中瞎唠叨。

我早就知道这个体裁。说也可笑,我所以必用猫城,而不用狗城者,倒完全出于一件家庭间的小事实——我刚刚抱来个黄白花的小猫。威尔思的The first man in themoon(《月亮上的第一个人》),把月亮上的社会生活与蚂蚁的分工合作相较,显然是有意的指出人类文明的另一途径。我的猫人之所以为猫人却出于偶然。设若那天我是抱来一只兔,大概猫人就变成兔人了;虽然猫人与兔人必是同样糟糕的。

猫人的糟糕是无可否认的。我之揭露他们的坏处原是出于爱他们也是无可否认的。可惜我没给他们想出办法来。我也糟糕!可是,我必须说出来:即使我给猫人出了最高明的主意,他们一定会把这个主意弄成个五光十色的大笑话;猫人的糊涂与聪明是相等的。我爱他们,惭愧!我到底只能讽刺他们了!况且呢;我和猫人相处了那么些日子,我深知道我若是直言无隐的攻击他们,而后再给他们出好主意,他们很会把我偷偷的弄死。我的怯懦正足以暗示出猫人的勇敢,何等的勇敢!算了吧,不必再说什么了!

3章、历史的河流,擦肩而过的倒影之二,赛珍珠?方珍珠!

 

赛珍珠(Pearl S. Buck,1892年6月26日-1973年3月6日),直译珀尔·巴克,美国作家、人权和女权活动家。 出生4个月后即被身为传教士的双亲带到中国,在镇江度过了童年、少年,进入到青年时代,前后长达18年之久。赛珍珠在中国生活了近40年,她把中文称为”第一语言”,把镇江称为”中国故乡”。

她曾在这里写下了描写中国农民生活的长篇小说《大地》(The Good Earth),1932年凭借其小说 ,获得普利策小说奖,并在1938年以此获得美国历史上第二个诺贝尔文学奖。1934年,赛珍珠告别了中国,回国定居。回国后她笔耕不缀,还积极参与美国人权和女权活动。

她也是唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家,也是目前作品流传语种最多的美国作家

1972年,尼克松访华以后,她主动支持美国国家广播公司(NBC)的专题“重新看中国”节目,并积极申请访华。但是由于当时的政治氛围,她的访华申请遭到了拒绝。1973年5月6日她抑郁中去世于佛蒙特州的丹比(Danby,Vermont),葬于宾西法尼亚州普凯西的绿山农场。再也没有机会回到她热爱的中国大地。她病逝后,按其遗愿,墓碑上只镌刻“赛珍珠”三个汉字。

赛珍珠是第一位把《水浒传》翻译成英文的作家。

在老舍1946-1949年访美期间,对老舍倍加照顾。

她被许多中国人误解

赛珍珠夫妇还成立了一个“东西方协会”,亲任协会主席。协会的刊物《亚洲》月刊,把斯诺的《西行漫记》分成《毛泽东自传》与《二万五千里长征》两部分,首先向世界介绍。鲁迅、茅盾、郭沫若、柔石、丁玲、萧乾、萧红的作品都曾在《亚洲》上发表。

然而,作为“中国人的第一位美国朋友”,赛珍珠的双重身份使她又很痛苦。在美国,她是右翼分子的眼中钉、“亲共分子”,美国联邦调查局对赛珍珠的案卷多达300多页。在中国,却也被许多中国人误解。《大地》在中国拍电影,国民党政府认为丑化了中国人而横加阻挠,最后竟指使歹徒往片盒上倒硫酸,致使影片在中国所摄部分只剩下十分之一。国民党政府还明令驻瑞典大使不得出席赛珍珠的诺奖颁奖典礼。我国的一些进步作家也对赛珍珠颇有微词。新中国成立后,赛珍珠更曾被套上了“美国反动文人”、“美帝国主义文化侵略的急先锋“的大帽子。她对中国的爱不仅得不到丝毫回应,而且遭受了无数的误会和无情的回绝。但她仍痴痴地写道:“我一生到老,从童稚到少女到成年,都属于中国。”

1972年,尼克松总统访华前夕,她兴奋得如同要“回娘家”,不顾自己80高龄,担任美国国家广播公司的专题节目“重新看中国”的主持人。她还早早向媒体宣布,她已提出申请,将回中国,然而她等来的却是一纸“拒签”。从此,她沉默寡言,在第二年(1973年)3月6日逝世,火化时穿着她最爱穿的丝绸旗袍。她的骨灰安葬在宾州费城郊区绿丘农庄。斜卧在草地上小小的墓碑是她生前设计的,上面只镌刻着三个篆体的中文字:“赛珍珠”。据说是出自她亲笔,就像一枚阳文的印章。

她是沟通东西方文明的人桥

改革开放以后,我国有关方面对赛珍珠进行了实事求是的评价,她的《大地》也在中国面世。镇江市政府与美国人士共同出资修缮了原已改成工厂的赛珍珠故居,并作为纪念馆,列为省级文物保护单位。南京大学内赛珍珠住过并写作《大地》的小白楼也早已修缮并挂牌。1998年,美国前总统乔治·布什访问中国时,专程探望了南京大学的小白楼,他告诉中国朋友:“我当初对中国的了解,以至后来对中国产生爱慕之情,就是赛珍珠的影响,是从读她的小说开始的。”正如美国著名学者汤姆森所说:“在很大程度上,还是由于有了赛珍珠,一代代的美国人才带着同情、热爱和尊敬的目光来看待中国人。”也正如美国前总统尼克松在赛珍珠葬礼的悼词中所称,她是“一座沟通东西方文明的人桥”,“一位伟大的艺术家,一位敏感的富于同情心的人”。

在老舍1946-1949年访美期间,对老舍倍加照顾。

出版于一九四八年的《巨浪》获得了美国儿童研究协会奖。这个故事的主人公们是两名叫贵野(Kino)和次哉(Jiya)的日本小男孩。贵野的父辈是农民,住在山上,世代耕种梯田;次哉的祖辈是渔民,打渔为生,住在山脚下的渔村。让贵野不解的是好朋友次哉称大海是他们的敌人,而次哉的父亲似乎也对大海流露出恐惧之情。直到有一天,火山爆发,引起了海啸。遵循父亲的命令及时上山避难的次哉和贵野及他的父亲一起亲眼目睹了海啸掀起的巨浪席卷了整个渔村,留守渔村的亲人全部遇难。此刻,他们才真正感受到了大自然的威力和死亡的恐惧。贵野的父亲收养了次哉,他用精辟的言语深入简出地向孩子们灌输了享受生活、不畏死亡的死亡哲学,以减轻他们对死亡的恐惧。

资料所限,只知道赛珍珠和宫崎骏没有产生直接的交集,但有间接的交集。宫崎骏作品有强烈的女权思想。赛珍珠创作的儿童文学作品《巨浪》发生地在日本,主人公也是日本小孩。1948年,那时宫崎骏7岁。

3章、历史的河流,擦肩而过的倒影之三,中国文艺界尽责的小卒.

 

舒庆春(1899年2月3日-1966年8月24日),字舍予,笔名老舍,满族正红旗人,本名舒庆春,生于北京,中国现代小说家、著名作家,杰出的语言大师、人民艺术家,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。

1966年8月24日,中国作家老舍因不堪忍受红卫兵的暴力批斗,在北京太平湖投湖自尽。1978年初,老舍得到平反,恢复了“人民艺术家”的称号。

1932年,创作《猫城记》,并在《现代》杂志连载。

1949年10月,老舍回到祖国。创作话剧《方珍珠》(我猜测,此方珍珠亦是致敬美国友人赛珍珠女士,同时指出赛珍珠女士为人有棱有角吧!老舍在他的短篇小说《断魂枪》中给主角任务起名叫“沙子龙”,同样叫子龙,同样以长枪作为武器,却不是三国演义里的赵子龙,而是谐音为“傻子龙”。)

据老舍之子舒乙先生文章《老舍先生致日本作家的遗稿》中介绍:

“始自1965年3月24日,止于4月29日。由东京开始,先后在大阪、奈良、京都、热海、箱根、江之岛、镰仓、仙台、松岛湾、宇都宫、日光等地参观访问。老舍先生亲自登门到过三十多位作家的家中拜访,和日本最知名的文学家、艺术家一一握手亲切交谈,题字赠诗,留影纪念,他们中有中岛健藏、龟井胜一郎、白石凡、武田泰淳、芹泽、木下顺二、阿部知二、志贺直哉、广津和郎、川端康成、末川博、依田义贤、谷崎润一郎、大冈升平、小山富士夫、中村光夫、山村义秀、伊藤整、丹羽文雄、石川达三、川口松太郎、井上靖、土岐善麿、丰道春海、江马修等等。还到活跃在文坛上的知名青年作家水上勉、有吉佐和子、开高健、本多秋五、大江健三郎、城山三郎等人的私宅访问或有他们参加的宴会上作客,又接受了森凡弥久、竹中伸、大芝孝、西口、吉川、重泽俊郎、大原富枝,藤森、崛田、本多、北条秀司、高仓辉、森下文一郎等人的访问和采访。他还访问了日共领导人宫本同志。

老舍先生此次访日交游之广,涉猎之深,留下的感人故事之多,都创下了国际文坛交游史上罕见的记录,加上在各地游览,出席各种欢迎宴会,频频出席讲演会、座谈会,观赏戏剧、歌舞和文艺演出,等于在一个多月的日子里和整个日本作家阵营见了面,结成了好朋友,通过谈文学、谈养花、谈武术、谈禅宗、谈美术、谈历史、谈古诗,谈食文化……在日本掀起了一股“老舍热”。

日本翻译老舍作品最早、量最大。1939年老舍的短篇小说《大悲寺外》被译成日文,第二年《小坡的生日》又被译成日文。到现在,老舍的绝大部分小说及大部分剧作及其他一些作品都有日文版本。其中最系统的是1981到1983年由学研社出版的《老舍小说全集》(共10卷),这在世界上(包括中国)也是首家。而象名著《骆驼祥子》的日文版本达十种以上,这也是世界翻译史上罕见的。

日本研究老舍文章著作之多,除中国外没有任何国家可比。据日下恒夫、仓桥幸彦编《日本出版老舍研究文献目录》(1984年)、《近十年来日本老舍研究简介》(1992年)所提供的资料,加上近四年的有关资料,日本老舍研究的论文、词条、小传、年表、访谈文章等,总数不下四百篇之多。这个数字远远大于除中国之外的世界各国评论老舍的文章的总和;比1980年前中国各类老舍研究文章的总数也相差无几。日本有不同作者的十种以上的老舍年谱出版,这也是世界各国所没有的。而被学者们盛赞为老舍研究的“百科全书”式(新加坡王润华教授、日本伊藤敬一教授等皆有此语)的长达702页的大著《老舍事典》(中山时子主编,大修馆出版,1988年),在世界上也是独家所有。柴垣芳太郎先生编著的作为老舍全部著作目录提要一部分出版的《老舍与日中战争》(东方书店版,1995年)也是一部资料翔实、独具特色和价值的著作。

1984年3月,日本在名古屋宣布成立了世界上第一个全国性老舍研究机构——全日本老舍研究会(中国老舍研究会成立于1985年)。

老舍在1966年8月被“四人帮”迫害死后,世界上第一个敢站出来为老舍鸣冤、申张正义的是日本人。1967年3月,日本少壮派作家水上勉发表《蟋蟀葫芦》一文,1970年名作家井上靖发表《壶》一文,他们都以满含深情的文字回忆和怀念老舍先生,而那时“四人帮”正在肆虐,中国大陆上刮起的“大批判”的邪风正在对老舍进行着鞭尸!我们知道,一般日本人在世界观、价值观、文学观与我们并不相同。但许多日本学者具有正义感、热爱中国文化,具有很高的文化修养和敏锐的学术眼光,甚至在思想观点上也不乏唯物主义的成分。大约正因此,他们才冒风险站出来为老舍讲话。而中国为老舍公开平反昭雪则在“四人帮”倒台一年多后的1978年了。

在研究方法和视角方面,日本学者虽偏重考据功夫,但仍是多样化齐头并进、不拘一格的;虽较多注意微观,但宏观研究也时有新论,比较学、心理学、结构学、宗教学、地理学、民俗学、语言学、修辞学,乃至社会学等,都有相当收获。比较学方面如杉野元子的博士课论文《夏目漱石与老舍——以两位文学家的英国体验为中心》就是一篇有特色有力度的论作。她把两位跨国界的作家并在一起,共同置于英国文化的背景上加以论述,并深入讨论了《我是猫》和《猫城记》两部作品内涵,不论是同点、异点都让人感到新颖、富有个性特色。她的另一篇被中国学者称之为“爆了一个大冷门”(舒乙语)的论文《老舍与学校风潮——以〈赵子曰〉为中心》除以翔实资料考察了老舍小说与现实学潮的紧密关联外,也从比较角度论析了赵子曰与阿Q间的因缘。在今年7月举行的日本老舍研究会年会上,她又从老舍与肖乾二作家都与基督教有过深刻源缘作了题为《老舍与肖乾》的发言,也颇得好评。日下恒夫先生关于老舍及其《猫城记》与西洋文化的论作,深入论述了老舍接受的《圣经》影响及其对《圣经》的倾心,指出《猫城记》中出现的情节,如“毁灭的手指”就是出自《圣经》中《但以理书》第五章讲述的“手指书文于壁”迦勒的国灭亡的故事。从宗教学角度研究老舍在80年代初就有高桥由利子、渡边安代两女士的论作。

资料所限,虽然知道老舍先生于1965年访问过日本,并且访问过东京。(宫崎骏1963年进入位于日本东京的东映动画公司工作。)这应该是老舍和宫崎骏相距最近的一次,却无法确定宫崎骏是否与有直接交集。

但是宫崎骏和老舍之间在1965年有了重要的间接交集。因为在老舍访问日本期间与对宫崎骏有重要影响的日本作家堀田善卫有过直接接触(见上文舒乙先生文章老舍曾接触过众多日本作家,其中有一位被称作“堀田”的作家,那个堀田就应该是堀田善卫)。

3章、历史的河流,擦肩而过的倒影之四:火影里的自来也,蛤蟆的油。

 

黑泽明与宫崎骏有直接交集,1993年两人对谈被拍摄成了记录电影《巅峰对话》(在两人的对话中,黑泽明表达过希望宫崎骏根据文学名著改编成动画的期望。并探讨了黑泽明新拍的电影《一代鲜师》)。我想,激励宫崎骏在七十多岁依然从事动画创作的一个动力也是来自黑泽明吧。

黑泽明在1993年以八十多岁的高龄拍摄完《一代鲜师》(我国片名《袅袅夕阳情》。鲜同先,生动有趣,又不失尊敬。比袅袅夕阳情好。在《猫的报恩》中可以看到《一代鲜师》的梗,将在之后详细论述。)后仍然在筹备拍下一部电影,但因为意外摔伤而未能完成。直至1998年去世。

黑泽明,日本电影编剧、导演、监制人。1910年生于日本东京都品川区大井町。

1934年,26岁的黑泽明进入PCL电影公司,师从山本嘉次郎学习导演和编剧;1936年发表首篇剧本《达摩寺里的德国人》;1943年首次独自执导处女座《姿三四郎》;1951年,凭借《罗生门》在威尼斯影展上获得金狮奖,成为金狮奖历史上第一位亚洲人;1954年执导的第一部真正加入西片趣味的时代剧《七武士》受到广泛关注, 后被美国导演约翰・斯特奇斯重拍;1975年,执导的日俄合资电影《德苏乌扎啦》莫斯科影展金牌奖和奥斯卡最佳外语片金奖。1990年,在第62届奥斯卡颁奖礼上获得终身成就奖。

1984年74岁的黑泽明出版了自传《蛤蟆的油》

日本民间流传着这样一个故事:在深山里,有一种特别的蛤蟆,它和同类相比,不仅外表更丑,而且还多长了几条腿。人们抓到它后,将其放在镜前或玻璃箱内,蛤蟆一看到自己丑陋不堪的外表,不禁吓出一身油。这种油,也是民间用来治疗烧伤烫伤的珍贵药材。晚年回首往事,黑泽明自喻是只站在镜前的蛤蟆,发现自己从前的种种不堪,吓出一身油–这油的结晶就是这部《蛤蟆的油》。

值得一提的是。日本21世纪著名漫画《火影忍者》中,著名角色“自来也”也被叫做“蛤蟆仙人”。其额头佩戴护额标明一个“油”字,我猜测可生是火影作者通过此法向黑泽明致敬吧。如果细细品味黑泽明真实经历和自来也的人物设定,真是还有几分相似吶!

 

无独有偶。在宫崎骏著名作品《千与千寻》中,也能看到蛤蟆和油的元素。无脸男通过吞噬了一只在汤屋工作的青蛙从而能说话。而汤屋的场景设计中也能清晰的看到“油”的标志(日语中“油”是澡堂的意思,所以日本汤屋叫油是一件很普通的事)。这不得不让人联想到,宫崎骏将《千与千寻》视为一部剖析自我,乃至社会的作品。而动画中的蛤蟆角色甚至及有可能是宫崎骏老爷子在动画中的自我化身。

 

1995年,黑泽明因意外摔伤而暂别自己心爱的事业。1998年9月6日下午,黑泽明在东京逝世,享年88岁。共有35000多人参加了他的追悼会。(想必宫崎骏也在其中吧!)

3章、时间的河流,擦肩而过的倒影之四:广场孤影。

堀田善卫

 

日本作家(1918-1998)。生于富山县。学生时代开始写诗。1942年庆应大学毕业,在国际文化振兴会工作。1945年被派到中国上海。日本投降后回国,进《世界日报》社工作。1950年发表小说《祖国的丧失》、《彷徨的犹太人》,引起文坛注意。《祖国的丧失》描写战前上海无国籍人们的遭遇。《车轮》(1951)描写上海的革命运动。1951年以《广场的孤独》和《内□》获第26届芥川奖。《广场的孤独》描写朝鲜战争前后日本知识分子的动荡和不安。1953年发表的小说《历史》,以1946年的上海为背景,反映社会的动荡。1960年发表的《来自海啸的深层》,以岛原之乱为题材,展现了历史上贫苦农民和浪人的斗争。长篇小说《鬼无鬼岛》(1956),写偏僻农村的愚昧和贫苦农民的痛苦生活。他的作品揭示社会矛盾,描写人类面临的问题,不少作品取材于日本投降前后中国社会的生活和美国占领下的日本社会,反映知识分子的孤独和苦闷。有些作品暴露了日本帝国主义侵略中国的罪行。

所创作的长篇小说《时间》可能是目前日本唯一一部题材取自于南京大屠杀事件的文学作品。(资料所限,无法得知《时间》中的具体内容。)

堀田善卫和宫崎骏有重要的直接交集。

堀田汕尾的作品让年轻的宫崎骏产生了共鸣。“年轻时,我特别讨厌日本这个国家,以日本人的身份为耻,这时,我读到堀田老师的《广场的孤独》等一系列作品。我意识到,他和我面对着相同的问题。””(《出发点(1979-1996)》)

“《广场的孤独》(1951年荣获芥川奖)的最后一幕尤其触动了我。主人公放弃了逃离日本的计划,将黑市的美元烧光了。看到这里,我意识到,我也不得不继续和我怎么也爱不上的日本打交道。”(文库版《时代的风声》)

不得不说,宫崎骏老爷子对待在二战时期日本发动侵华战争的态度深受堀田善卫的影响。(宫崎骏曾公开表示日本早该处理好慰安妇问题,日本应当向韩国和中国谢罪。宫崎骏在一家媒体刊登了批评安倍政权要修改宪法的文章,在日本内引起了轩然大波。)

3章、时间的河流,擦肩而过的倒影之五:受到过周总理接见,被日本右翼打断过牙齿的日本和平主义书店老板。

德间康快

 

德间康快(1921年10月25 日- 2000年9月20日) ,日文罗马音为Yasuyoshi Tokuma。日本著名电影人、德间书店社长、吉卜力工作室的创建者之一和总裁。他还是一位和平主义者,二战期间他因为反战被右翼分子打断牙齿,新中国成立后受到过周总理接见。2000年9月20日下午6时,德间康快在日本东京去世,享年78岁。

德间康快原为日本大阪《读卖新闻》社记者,1954年创办德间书店,后又向唱片业、电影业、报纸业等方面发展。中国观众熟悉和喜爱的中日合拍反日本军国主义题材影片《一盘没有下完的棋》,是德间康快主持的日本大映电影公司同中方合作完成的;张艺谋导演的《菊豆》也是中影、德间书店、西影厂共同投资拍摄的;另一部中日合拍片《敦煌》中,也含有德间康快的心血。他致力于日本卡通片创作,全力支持名导演宫崎骏、高田勋拍片,推出了《风之谷》、《龙猫》、《魔女宅急便》、《魔法公主》等卖座卡通片;大映电影公司的故事片《我们来跳舞》也在日本国内及海外创大卖座佳绩。从1991年起,德间康快连续八年担任东京国际电影节主席。2000年9月20日下午六时,日本著名电影人、德间书店社长德间康快在东京去世,享年78岁。

德间书店是德间康快旗下的公司,资助GHIBLI成立,发行了大量GHIBLI和宫崎骏,高畑勋两人的作品。

除了负责发行业务之外,他也参与了一些公司发展及其他的事务。德间康快并不是一位动画制作者,他平时很少过问GHIBLI的事情,但是在有需要的时候,他总是站在第一线帮忙。当初将宫崎骏的漫画风之谷搬上银幕,正是他的决定;再如担任《千与千寻》的制作总指挥等等。

德间书店发行部分GHIBLI作品,比如《天空之城》的片头就有”德间书店出品,1986年”字样。主要是德间书店出版物和新闻,有宫崎骏著作(漫画版《风之谷》《宫崎骏杂想》等等)相关内容。

作品

金环蚀(1975年) – 制作

ダイナマイトどんどん(1978年) – 总指挥

黄金の犬(1979年) – 制作总指挥、总指挥

未完の対局(1982年) – 制作吉卜力作品

雪华葬刺し(1982年) – 制作

风之谷(1984年) – 制作

战国魔神豪将军) – 制作

天空之城(1986年) – 制作

ネオ?ヒロイック?ファンタジア アリオン(1986年) – 制作

首都消失(1987年) – 制作

龙猫(1988年) – 制作

敦煌(1988年) – 制作总指挥

魔女宅急便(1989年) – 制作

遥かなる甲子园(1990年) – 制作总指挥

菊豆(1990年) – 制作总指挥

儿时的点点滴滴(1991年) – 制作

红猪(1992年) – 制作

おろしや国酔梦谭(1992年) – 制作总指挥

まあだだよ(1993年) – ゼネラル?プロデューサー

平成狸合战(1994年) – 制作

キャンプで逢いましょう(1995年) – 制作指挥

心之谷(1995年) – 制作总指挥

卡美拉 大怪兽空中决战(1995年) – 制作总指挥

谈谈情跳跳舞(1996年) – 制作总指挥

卡美拉2 雷吉翁袭来(1996年) – 制作总指挥

幽灵公主(1997年) – 制作总指挥

卓球温泉(1998年) – 制作总指挥

卡美拉3 邪神觉醒(1999年) – 总指挥

回路(2000年) – 制作总指挥

漂流街(2000年) – 制作总指挥

千与千寻(2001年) – 制作总指挥

コロの大さんぽ(2002年) – 制作

德间康快与宫崎骏有直接交集。在老舍1965年率团访问日本期间可能与老舍有过交集。从其支持拍摄过中日合拍电影的经历分析。可能会促生宫崎骏拍摄一部中国题材动画的念头。但到目前为止,根据官方给出的资料,吉卜力没有一部作品取材于中国文学。这不能不让人感到……

德间康快先生与2000年9月逝世,也正是在《猫的报恩》制作期间逝世。

但你仔细探究的话,宫崎骏参与制作的吉卜力长篇动画《猫的报恩》和老舍在1932年出版,1968年受到诺贝尔文学奖青睐的《猫城记》。有很多相似的地方。根据原著与动画比较后会发觉,《猫的报恩》极有可能是一部因为种种原因,没有得到官方认证的,根据中国文学作品《猫城记》改编的长篇动画。

截止到目前,宫崎骏与吉卜力工作室已经根据日本,英国和美国的文学作品改编成了长篇动画。以下是吉卜力工作室动画长篇作品,以及相关导演,编剧和原著介绍:

1、《风之谷》1984年上映,导演:宫崎骏;编剧;宫崎骏。

2、《天空之城》1986年上映,导演:宫崎骏;编剧;宫崎骏。

3、《龙猫》1988年上映,导演:宫崎骏;编剧;宫崎骏。

4、《萤火虫之墓》1988年上映,导演:高畑勋;原著:野坂昭如。

5、《魔女宅急便》1989年上映,导演:宫崎骏;编剧:宫崎骏;原著:角野荣子。

6、《岁月的童话》1991年上映,导演:高畑勋;编剧:高畑勋。

7、《红猪》1992年上映,导演:宫崎骏;编剧;宫崎骏。

8、《听见涛声》1993年上映,导演:望月智充;编剧:中村香(丹羽圭子);原著:冰室冴子(日本)。

9、《百变狸猫》1994年上映,导演:高畑勋;编剧:高畑勋、宫崎骏。

10《侧耳倾听》1995年上映,导演:近藤喜文;编剧:宫崎骏;原著:柊葵。

11《幽灵公主》1997年上映,导演:宫崎骏;编剧:宫崎骏(兼原著)。

12《我的邻居高田君》1999年上映,导演:高畑勋;编剧:高畑勋、 Hisaichi Ishii;原著:石井寿一。

13、《千与千寻》2001年上映,导演:宫崎骏;编剧;宫崎骏。

14、《猫的报恩》2002年上映,导演:森田宏幸;:编剧:吉田玲子;原著漫画:柊葵(日本作者,据说受宫崎骏委托创作漫画《猫男爵》)。

15、《哈尔的移动城堡》2004年上映,导演:宫崎骏;编剧:宫崎骏、吉田玲子。原著:戴安娜W琼斯(英国)。

16、《地海战记》2006年上映,导演:宫崎吾朗;编剧:宫崎吾朗、丹羽圭子;原著:厄苏拉勒奎恩(美国)。

17、《悬崖上的金鱼公主》2008年上映,导演:宫崎骏;编剧:宫崎骏。

18、《借东西的小人阿莉埃蒂》2010年上映,导演:米林宏昌;原著:玛丽诺顿(英国)

19、《来自虞美人之坡》2011年上映,导演:宫崎吾朗;编剧:宫崎骏、丹羽圭子。原作:佐山哲郎。

20、《起风了》2013年上映,导演:宫崎骏:编剧:宫崎骏。

21、《辉夜姬物语》2013年上映,导演:高畑勋;编剧:高畑勋、坂口理子。

22、《记忆中的玛尼》2014年上映,导演:米林宏昌;原著:琼恩G罗宾森。

23《红海龟》日本、法国联合制作,荷兰人迈克尔·度德威特导演,法国人帕斯卡尔·费兰联合编剧,日本人高畑勋担纲艺术指导的作品。

3章、时间的河流,擦肩而过的倒影之六:地海之母。

 

厄苏拉·勒瑰恩(1929–)

厄苏拉勒瑰恩和宫崎骏有直接交集。宫崎骏曾公开表示过“书一直放在枕头旁边,没有一刻把它放下来。烦恼的时候,困的时候,不断地重复读着。坦白讲,自己的作品从《风之谷》到《哈尔的移动城堡》都一直受到《地海传奇》影响。”

并且宫崎骏作为原案参与到吉卜力改变自《地海传奇》的动画《地海战记》中。遗憾的是,《地海战记》的导演,也就是宫崎骏之子宫崎吾朗拍摄的《地海战记》距离宫崎骏以及厄苏拉勒奎恩本身的期望相距甚远。厄苏拉勒奎恩因此发表文章质疑吉卜力工作室的制作水准。宫崎骏更是公开批评导演宫崎吾朗,因此两父子的关系曾一度非常紧张。

改编自英国的儿童小说家黛安娜·W·琼斯的《魔法师哈威尔与火之恶魔》的,宫崎骏作品《哈尔的移动城堡》中女主角苏菲被魔法变成老年人的形象,和厄苏拉勒奎恩有几分相似的说。

娥苏拉·勒瑰恩,美国重要科幻、奇幻与女性主义与青少年儿童作家。

 

著有小说20余部,以及诗集、散文集、游记、文学评论与多本童书,并与人合译老子《道德经》;所获文学奖与荣誉不计其数。她深受老子与人类学影响,作品常蕴含道家思想,写作手法流露民族志风格。

她的重要奇幻作品《地海传说》系列,一举奠定她在西方奇幻文学上的经典地位。

《地海传奇》六部曲横跨三十余载,此作品常与另两部西方奇幻经典——托尔金的《魔戒三部曲》与刘易斯的《纳尼亚年代记》相提并论,后两者皆为美国两大科幻奖项雨果奖与星云奖双料得主。

她早期的作品并非科幻或奇幻小说,而是根基于真实事界的虚构国度(Fictional

Country)。大部分这些小说在当时都没有被出版,但后来以合集方式收录于Orsinian

Tales 与Malafrena中。因为不受出版商青睐,她转而尝试她早期较感兴趣的科幻小说,在1960年代渐渐写出名声。1969年《黑暗的左手》出版,获颁雨果奖与星云奖,同时奠定她在文坛的地位。

2017年,凭借《文字是我的事业:关于生命与书》获得第75届雨果奖最佳相关作品奖

厄苏拉勒奎恩是否与赛珍珠有过直接交集,因为资料有限无法考证。但是作为美国历史上同样杰出且著名的女性文学作家,又同样与中古文化有很大渊源的两人,发生直接交集的可能性非常大。

厄修拉勒奎恩是否与老舍有过直接交集,也因资料有限无法考证。但需要注意的是老舍与1946年至1949年曾在美国讲学访问。而1951年于哈佛大学的雷地克里夫学院取得学士学位,1952年于哥伦比亚大学取得硕士学位,并在大学任教。

1964年密西根大学中国研究中心出版詹姆斯E·杜(JamesE.Dew)翻译的《猫城记》(TheCityofCats)。

老舍独自改编小说《五虎断魂抢》(1947)为同名话剧,1988年该英文手稿在哥伦比亚大学图书馆被发现。

“到美国后,由西雅图直奔首都华盛顿,向国务院报到,确定讲学和访问日程,然后由东向西,在大半年里,再由西向东,转了大半个美国,先后访问了华盛顿、纽约、芝加哥、科罗拉多、新墨西哥、加利福尼亚,还到了加拿大的维多利亚岛、魁北克。   他们一路走,一路讲演。在华盛顿大学、在斯坦佛大学的小剧场节目社会研究会和人道会议、西雅图北部作家协会、费城国际学生总会、哈佛大学、哥伦比亚大学、雅斗文艺创作中心,以及其他著名高等学校,他们作了多次公开演讲,老舍讲的题目是:《中国现代小说》、《中国抗战文学》。”(舒乙文章摘抄。)

从国内著名作家王蒙说的一件事也能印证老舍曾到过哈佛大学讲学。“1980年我去美国哈佛大学,费正清指着一进门的一个破沙发,说那是老舍坐过的。”

综上所列时间和空间因素,老舍和厄苏拉勒奎恩两者之间,间接甚至是直接交集的可能性是存在的。

厄苏拉勒奎恩对宫崎骏作品的影响是非常大的从人变成动物这一设定就能够看出。如《千与千寻》中千寻的父母变成猪

图……

 

《哈尔的移动城堡》中哈尔变成怪兽

 

如今我们所探讨的《猫的报恩》中小春在进入猫国后也变成了猫人

 

(更能看出,宫崎骏作为企画对《猫的报恩》的影响力。这就好像香港电影中《东邪西毒》和《东成西就》是两种不同的风格和不同的主题,却由同一群演员演绎的一样。《猫的报恩》是宫崎骏使用了不同的风格包装了自己的思想和想表达的主题的一部作品)。

下文为《地海巫师》(1968年出版)摘抄,有关主人公因变形而迷失自我的描写。我们来欣赏下。:

“格得一身华丽的奇装异服,以毛皮与丝、银制成,只是衣服破了,而且被海盐弄得僵硬。他憔悴驼背,头发垂挂在有疤的脸旁。

欧吉安取下那件华贵但沾泥带土的斗篷,带他到这个学徒曾经睡过的凹室,让他在草床上躺下,小声念了安眠咒语。他一个字也没对格得说,因为他知道格得这时候还无法说人语。

欧吉安小时候,和多数男孩一样,曾认为利用法术技艺任意变换身形,或人或兽,或树或云,如此扮演千百种身分,一定是很好玩的游戏。成为巫师以后,他了解到这种游戏的代价,就是失去自我、远离真相。一个人停留在不是原形的变形中越久,这些危险就越大。每个学徒术士都晓得威岛包吉巫师的故事:那位巫师很喜欢变成熊形,变形次数多了、时间长了之后,那只熊在他身上长大,他本人却死了。所以他变成一只熊,还在森林里杀了亲生儿子,后来被人追捕杀死。没有人晓得,在内极海跳跃与众多海豚,有多少只本来是人。他们原是有智慧的人,只不过在永无静止的大海里嬉戏,高兴地忘了他们的智慧和名字。

格得出于激烈的悲痛与愤怒,才变成鹰形,他一路从瓯司可飞返弓忒岛途中,心中只有一个念头:就是飞离太古石和黑影,逃开那些危险冰冷的岛屿,回冢。隼鹰的愤怒和狂野,原本象是他自己的愤怒与狂野,设来也完全成为他的;他想飞翔的意志,也成了隼鹰的意志。格得就是那样飞越英拉德岛,在一座孤独的森林水池喝水,接着又立刻振翅飞翔,因为害怕背后追来的黑影。就这样,他越过一条宽阔的海上航道,名为“英拉德之颔”,又继续一直向东南飞。他右侧是欧瑞尼亚的淡远山峦,左侧是更为淡远的安卓岛山脉,前方只有海洋,飞到最后,他才看见汹涌的海浪当中突出一波不变的海浪,在前方屹立高耸,那就是白色的弓忒山巅。这次日夜大飞行,他等于穿戴隼鹰的双翼,也透过隼鹰的双眼观看天地,最后他渐渐忘了自己原本知道的想法,只剩下隼鹰知道的想法:饥饿、风、飞行路线。

他飞对了港口。要让他回复人形,柔克岛有几个人能办到,而弓忒岛则只有一个人。

他醒来时,沈默而凶残。欧吉安一直没有和他讲话,只是给他肉和水,让他弓着身子坐在火旁,像只疲乏、冷酷、不悦的大老鹰。夜晚来时,他又睡了。第三天早晨,他走到端坐在炉火旁凝望着炉火的法师身边,说:“师傅……””

3章、时间的河流,擦肩而过的倒影之七:不老的老头。

 

宫崎骏

有关他的介绍请自行搜索“你不知道的宫崎骏”,那位网友写的已经很全面了。如果一个人连动动键盘就能知道自己从来都不知道的事情,还懒得去做的话。那么对于他或她来说,这个世界上就永远少了一个被称作好奇心的乐趣和麻烦了。

在这里只摘抄其中的一段话:

共事近五十年的老朋友高畑勋可能更加理解宫崎骏,他说宫崎骏其实是这样一个人,他“爱恨分明、感情丰富、过度期待他人的才华、为梦想破灭而呐喊叫嚷、对他人所作所为无法坐视不理、操心成性、爱说又爱做。急性子又容易放弃,结果把一大堆麻烦事往自己身上揽;不喜欢意志力薄弱、宽以待己和缺乏上进心的人,并且把他们看得很扁,可是却又忍不住伸出援手……他有孩子气的一面,天真无邪又任性率真,所以会把自己的欲望表现在脸上。可是,却又因为有着比别人多一倍的律己、禁欲意志及羞耻心,因此经常想要加以隐藏,使得表现出来的行为显得曲折不可测。”

请注意“表现出的行为显得曲折不可测。”既然宫崎骏的老朋友高畑勋导演都这么认为宫崎骏的行为显得曲折不可侧。那么,由宫崎骏担当企画的动画电影《猫的报恩》是改编自老舍的小说《猫城记》的这一猜测,又有什么不可能呢?

我想所有读者读到这里一定有一个疑问,如果宫崎骏真的是参考中国作家老舍先生的《猫城记》来企画《猫的报恩》。像这种事情宫崎骏为什么不说出来呢?这违背常理呀!

至于这个为题问的非常好。我的回答,宫崎骏做事就是不符合常理出牌的人。下面有日本动画评论家“冈田英美子”在接受《宫崎骏和他的世界》的作者“山川贤一”采访时说了一段这样的故事:

“《鲁邦三世卡里奥斯特罗之城》(1979年12月15日上映)公映时,我应Animage的邀请对他进行了采访。这就是我跟他的第一次接触。众所周知,宫崎先生特别讨厌采访。他觉得“我要说的都在作品里了,还特地采访我干什么”(宫崎骏的这一想法在1993年他与日本著名导演黑泽明对谈记录片中也曾像黑泽明表达过。)。于是我就提前联系他说:“我就一个问题,《鲁邦三世卡里奥斯特罗之城》的最后一幕是在向约翰福特(1894-1973)电影史上最多产的导演之一)的《侠骨柔情》致敬吗?结果他主动联系我说,“我们找个时间见一面吧”。一见面,他便跟我滔滔不绝地谈起了西部片和悬疑片。””

由此可见。不讲自己作品的主题思想率先向观众解释是宫崎骏的一贯作风。

3章、时间的河流,擦肩而过的倒影之八:邻座男孩

近藤喜文

 

近藤喜文(1950.3.31-1998.1.21),日本新潟县五泉市出身的动画师、动画导演,以及人物设计师,吉卜力工作室重要骨干,宫崎骏、高畑勋的得力助手。

代表作品有《侧耳倾听》、《未来少年柯南》、《清秀佳人》,任监督(导演)。

折叠宫崎骏的悼词

送别近藤喜文

我们都叫他”Kon-Chan”。他是我所见过的几百个动漫家中最好的那一批的其中的一位。

当他年纪轻轻时,他的绘画就洋溢着对青春活力自由的由衷赞美。

当他攀登着艺术高峰,并最终到达山顶,看到一望无际的蓝色海洋或者晴朗的天空时–他的作品也展示出了这种自由的感觉。

我很自豪地认为我是能够最深入和最适当地欣赏他的天赋的人。

当他20多岁时,而我30多岁,我们曾经一起讨论我们想制作的电影,肩并肩地坐在一起,用我们的手交流着。

如果我们有一个机会,就算它只是非常小,让我们能够制作一部最能表达Kon-Chan的角色的动画电影–比如像菲利帕·皮尔斯的《汤姆的午夜花园》那样(译者注:这是现代儿童文学经典之作,本人强烈推荐有条件的朋友阅读)尽管考虑到那个时候的情况是不可能的,我自己已经决心总有一天我们能够实现这样一个计划。

但是,在他的成就里,他和我完成的作品相对要弱势一点。

尽管我们有一些机会,但是就是没有行动起来。

我本人是非常没有耐心的。我有许多不同的想法,甚至同一时刻在我内部都有很多矛盾的东西,这也改变着我的方向。但是他真的是个慢性子,一旦他有了想法,他就一直坚持下去。

我是那种当船只还没有出现沉没迹象的时候就会抛弃船只的人,而Kon-Chan则是那种深爱着船只和船只上的人,而选择和船只一起沉没。

在绝大多数关键时刻,我们总是有逐渐远离的倾向,Kon-Chan则在一个职业动漫家的巅峰期和Paku(高畑勲)一起完成作品。尽管我很欣赏他的高品质,有内涵的作品,但是我总觉得有点不和谐。

为什么他强迫他自己做这些呢?为什么他不能用更直接的方式来表达他的意愿呢?有时候,我觉得很泄气。

但是,也许是Kon-Chan觉得他不想被那个没有耐心并且气势汹汹的宫崎骏所连累吧。

随着时光流走,甚至一个小裂缝都能被拉大。有些事情只能这样。但是,当他导演《侧耳倾听》时,我觉得我最终实现了我多年前的承诺。

他作出一个很棒的作品,达到了我们对他的期望。这一定对他的精神和身体都是一次艰苦的旅程,但是他从来没有抱怨过一次,并且用他的耐心完成了这部作品。

尽管随着时间的改变,它也会改变着它的形式,但是《侧耳倾听》绝对是在我们20多岁和30多岁时曾经想制作的那种电影。

我不会忘记当Kon-Chan年轻时制作的一副场景。那是在《未来少年柯南》里的一幕,当男主角笑着让女主角高兴起来的举动。

由于长时间的工作导致的疲惫,他常常在朦胧的状态下绘画,在他桌子那蜷缩起来。但是,这个男孩的表情真的很让人振奋,脸上洋溢着温柔和蔼的样子。它真是一副很棒的图画。

因此,甚至当我在医院的重症监护病房看到身上插满了各种管子的Kon-Chan时,我还觉得真正的Kon-Chan就在里面,平安无事。我觉得他很快就会好起来。

在这之前他已经做了几次刺肺活检。尽管医生告诫他说除非在医院好好治疗,否则他就会死,但是他仍然不放弃工作,用针灸缓解疼痛。我也很确信他这次一定也能回来。。。

尽管他将要做刺肺活检之前,Kon-Chan就一直抗拒着病痛,没有停下手中的笔。在我们这个行业,我们都在耗损自己,一旦我们小功告成,我们就简短地休息一下,然后继续投入工作。

–我就是这样想的。

他的固执经常让我恼火。他是那种耐心等待雪自己融化的人。但是这次,他先我而去。

在我刚给他一份任务的时候,他住院了,而他也只是和平时一样,嘀咕几声就接下了任务。

除了说对不起,我什么也说不出来了。

我真的很后悔。

但是他真的是个有耐心的人。耐心到连护士都印象深刻。

Kon-Chan,

奔向那蓝色的大海,

奔向那晴朗的天空,

轻轻地融入光线,微风,树木,流水和大地,

安息吧。

我永远不会忘记你。

1998年1月23日

宫崎骏

《猫的报恩》中使用了近藤喜文指导的《侧耳倾听》中的人物,这也是为什么很多人认为《猫的报恩》是一部缅怀近藤喜文的作品……”

“铃铃铃……”正在亮光继续往下说的时候,三位考官前长条案上的老式电话响了起来。

“等一等,我先接个电话。”说着,二喜拿起了电话。

“啊?哦……哦!这样啊。知道了。”二喜挂了电话。然后对亮光说。

“潜堂情报六处刚刚跟我汇报了一个情况。他们说,已经找到了‘吉卜力’创作《猫的报恩》的理由了。吉卜力拍了一部名叫《猫的报恩诞生物语》的三十多分钟的纪录片,附赠在电影DVD里。里面详细记录了该影片从企画到制作的过程。里面除了有宫崎骏的采访,还有导演森田宏幸和漫画原著柊葵女士的采访。没有一个人说过《猫的报恩》和老舍的《猫城记》有关的话呀!

这个你知道么?”

导师二喜依然微笑着注视着亮光。而亮光因为紧张和压力,额头渗出了细细的汗珠。

“好吧,看来你是在来这里之前是没有看到这段访谈记录片。我们三个也没看过。不如,让我们一起看看吧。看完之后,你再说说你的看法。也许到那时你就不在坚持你的那些观点了。”

说罢,二喜打了一声响指。有关《猫的报恩》是如何在吉卜力诞生的访谈纪录片的视频画面出现在众人面前。

4章、解析吉卜力官方采访记录片《猫的报恩之诞生物语》

视频看罢!

“哎呀!都有官方定论了。小家伙,我看你的这个原创观点要就此打住了。因为宫崎骏根本就没有提到过老舍和《猫城记》呀!”惜风惋惜地说,说真的,现在的他对于亮光的观点多少是有些被说动了。怎奈,官方说明已出,谁在讲些不同的观点出来。不被人笑话成哗众取宠才怪哩。

“散了,散了……毫无意义,毫无意义,浪费时间浪费时间!”怒汉说着便要起身离开。此时他并不想埋怨小亮光什么。只是眼看有那么一丝成为网红的可能的烟消云散让他有些悻悻然。估计今晚怒汉又要失眠了。

“等等我有话要说。”亮光说。

怒汉:“道歉的话就不用说了,年轻人嘛!有些异想天开也属于正常。”

“不!我不改变我的观点……”亮光坚定地说道。

三位导师听到了居然是这样的回答后,诧异的都说不出话来。“难道这小家伙是走火入魔了?”三位导师不约而同的在心中产生了这样一个念头。

“编剧!”亮光说道。

“编剧?”三位导师不约而同的脱口而出。

“对,就是编剧。”亮光说。

“这和编剧有什么关系呀?”怒汉说。

“难道你认为《猫的报恩诞生物语》里也有什么问题么?那你就说说看你的异议吧。”二喜边说边又做回了导师椅上。

“反正也是听了这么长的时间,也不在乎再多给你些时间!”惜风跟着也坐了回来。

“难道你还能咸鱼翻身不成。”怒汉气鼓鼓的坐回。

亮光继续说道“在《猫的报恩诞生物语》中我们看到了几乎制作一部动画中负责各主要环节的人物访谈。从企画宫崎骏开始,制片铃木敏夫,导演森田宏幸,原著漫画作者柊葵,美术监督田中直哉,录音监督林和弘,音乐监督野见祐二,再到最后的主题歌演唱过亚弥乃。但这其中唯独缺少了编剧吉田玲子的访谈。

俗话说‘剧本剧本,一剧之本。’可见编剧对一部影视作品来说是多么的重要。而在这个记录片中却唯独缺少有关编剧创作的访谈内容,这难道不奇怪么?”

“这个还真有些说不通啊!”惜风嘟哝道。

亮光接着说。

“我们之前回顾统计了吉卜力和宫崎骏历年的长篇动画名录。在这个名录显示,凡是由宫崎骏亲自担任导演的动画都是其本人担任编剧一职。唯一例外的一部作品是《哈尔的移动城堡》,这部动画编剧是由宫崎骏和吉田玲子联合担任。而吉田玲子正是动画电影《猫的报恩》的唯一编剧。

从吉田玲子是截止到目前为止,宫崎骏在自己的动画电影中唯一合作过的编剧来看,吉田玲子的编剧能力是受到宫崎骏认可和欣赏的。但就是这样一位重要的编剧在《猫的报恩诞生物语》中却没有得到丝毫的介绍,不得不说这个《猫的报恩诞生物语》缺少了最重要的说服力。”

怒汉:“那要是吉卜力工作室忘记采访吉田玲子了呢?”

亮光:“铃木敏夫不是曾经说过么?宫崎骏对于吉卜力的工作事无巨细,事必躬亲。如果铃木敏夫所说属实的话,那么《猫的报恩诞生物语》的制作以及拍摄,宫崎骏应该都是知道的。对于没有采访动画编剧这种于情于理都有问题的作品,按照常理说是绝对不能通过的。可它却偏偏通过了……”

惜风“美国曾经发生过一起轰动一时的‘辛普森杀妻案’。

1994年前美式橄榄球运动员辛普森(O.J. Simpson)杀妻一案成为当时美国最为轰动的事件。此案当时的审理一波三折,辛普森(O.J. Simpson)在用刀杀前妻及餐馆的侍应生郎·高曼两项一级谋杀罪的指控中,由于警方的几个重大失误导致有力证据的失效,以无罪获释,仅被民事判定为对两人的死亡负有责任。本案也成为美国历史上疑罪从无的最大案件。”

“这么说你认为《猫的报恩诞生物语》不能否定《猫的报恩》是有改变自《猫城记》这一推论了?”二喜问惜风。

“既然小家伙用合情合理说的《猫的报恩诞生物语》这么不合情不合理。为此我站在小家伙一边!”

怒汉“要是这么说,宫崎骏岂不是煞费苦心的要隐瞒《猫的报恩》诞生始末么?费这么大的力气,宫崎骏到底图的是什么呢?他的动机是什么呢?

哈哈……难道是制造这么障眼法,他是打算看谁发现出其中的玄机,好收谁为徒,然后把吉卜力的衣钵传给这个人么?这就好像菩提老祖用戒尺打了孙悟空脑袋三下,暗示半夜三更要传授他神通呀!”怒汉想到这里不由自主的笑出了声。他并不是嘲笑,而是想到如果梦想成真后的美景。

惜风“不要异想天开好不好!

你没听说,宫崎骏对中国动画很失望的报道么?

1984年对宫崎骏而言是个不寻常的年份:他终于有机会去朝思暮想的中国了!

原来,拍完《风之谷》后,作为奖励,公司送宫崎骏、高畑勋及德间书店的编辑龟田修到中国游玩观光,并得到去上海美术电影制片厂交流的机会。

宫崎骏对心中的圣地充满憧憬,还特意准备了《风之谷》的胶片作为礼物。

可万万没想到没想到,正是这次旅行,改变了宫崎骏对中国动画的看法,成了一次彻头彻尾的失望之旅。

在上美,宫崎骏一行人怀着满腔热情,希望在艺术创作和制作技术方面进行深入交流。他们已经在悄悄收集反战主题的素材,希望以后有机会可以在中国取景拍摄。

可上美的领导对这些似乎并不关心,倒是对日本的计件薪酬制表现出极大的兴趣,原画一张多少钱啦,动画一秒钟多少钱啦都问了个一清二楚。

而这正是宫崎骏深恶痛绝的。比起利益,宫崎骏更在乎的是艺术和文化。

宫崎骏认为计件工资只会生产工业产品及听话的、流水线式动画,不会创造出真正的艺术作品。事实上,时至今日,吉卜力依然是采用固定薪酬制度。

所以,当时中国勇于创新精益求精的学院派动画正是宫崎骏一心向往的。当他面对张嘴闭嘴都是钱的上美,他感到一头冷水从头浇下:

“对中国的失望无以复加。”

回国后,宫崎骏对中国之旅只字不提,从此,他关上了心中的大门,将幻想中的中国和真实的中国彻底隔绝。”

惜风“大概他是不想让中国的观众知道《猫的报恩》是一部和中国文学作品有关的动画电影吧!也许固执的宫老头对中国动画的发展方向太失望了吧?”

二喜对惜风说“我不完全同意你的看法。要说对中国动画失望,那宫崎骏为什么中国记者赴日本对宫崎骏进行采访时,老先生的态度也非常和爱友善。又为什么这么关心有关中国的事情呢?

2015年7月13日,在日本东京外国记者俱乐部宫崎骏出席记者会并发表讲话,敦促日本首相安倍晋三在其战后70周年谈话中承认日本曾对中国发动侵略战争,并对由此给中国人民造成的巨大苦难进行痛彻反省。宫崎骏批评推动“战争立法”是逆时代潮流。他认为,现在一部分日本人希望忘记过去的历史,但是日本当初发动侵略战争的行为绝对不允许被遗忘,更不容否认。他表示,任何国家都不能为寻求自身利益而发动侵略战争,这是每个国家都应遵循的最基本原则。”

二喜继续说道“《猫的报恩》中有一个大迷宫,他们走出迷宫的方法是小春发现了绑在猫身上的移动墙,猫男爵撞倒第一堵墙后产生了多米诺骨牌效应,从而形成了一条走出迷宫的通道。这是不是宫崎骏在暗示我们中国的观众,冲破重重迷雾,发现属于自己国家的优秀文化底蕴呢?”

亮光“宫崎骏也许就像黑泽明拍摄的《一代鲜师》里的最后一幕,一个玩捉迷藏的孩子心态来企画《猫的报恩》的。

宫崎骏在1984年自作的动画《名侦探福尔摩斯》里的人物全部是犬类,犬是天生的追踪者。而猫类非常喜欢躲猫猫,擅长隐藏自己。

我们在《猫的报恩》国王宴会中看到了两只狗狗出镜,这两只狗狗和‘福尔摩斯’还有‘华生’居然也有几分神似。”

怒汉“哈哈……这真是越来越有意思了!我感觉我们有点像海因里希·谢里曼了吶!”

亮光“海因里希·谢里曼,他是谁呀?”

 

惜风“《荷马史诗》在西方世界耳熟能详,相当于中国人熟悉三国故事,但没人相信史诗里的英雄和战争都是真的。直到将近三千年后,一个德国少年实现了他近乎童话般的愿望:

1822年,海因里希·谢里曼出生在德国北部的一个小村子里,他父亲是一位热爱古代文化的牧师,经常和儿子讲荷马史诗里叙述的那些英雄们的故事。耳濡目染之下,7岁的谢里曼对父亲说:“我长大以后要亲自去找到特洛伊城,还有国王留下来的那些珍宝。”

34年之后,谢里曼终于有时间和资本开始寻找特洛伊的旅程。当时有很多学者认为假定存在特洛伊城的话,它应该在小亚细亚一个叫做“布纳尔巴希”的小村子附近,因为《伊利亚特》里有这样几句明明白白的描述:“泉水涌出供低飞的鸟儿饮用,一股是温泉,雾气像烈焰冒出的浓烟,一股是冰泉,在盛夏之日也冷得像冰雹。”

而位于小亚细亚的这个小村庄,和这两句诗的描述真有点像。这里每座房子的屋顶上都有鹳鸟的鸟巢,这个奇观使布纳尔巴希 十分出名,更重要的是,它还有两股泉水。

但谢里曼在这里勘察了没有多久,就断定这里不是古城遗址。这里距离海边足足有3个小时的路程,而荷马描述的英雄一天之内可以在海船和城市之间往返好几次,这里显然对不上号。事实也正是如此,在布纳尔巴希,一点儿遗迹的影子,哪怕一块儿陶器的碎片也没有找到。

但在离小村子不远的地方,谢里曼找到了古建筑遗迹。布纳尔巴希西北,离海岸只有一小时路程的地方,有一个叫做“新伊里姆”的小镇,那里有一座平顶的长方形高台,施里曼断定古特洛伊城就在这里。

新伊里姆离海更近,英雄们有足够的时间在战场和海岸之间往返;小镇所在的高地天然适合修建防御工事,可以控制整个平原;从这里可以望见艾达山脉,而当初丘比特就是站在艾达山顶俯视特洛伊城的·····种种迹象表明,如果特洛伊真的存在的话,那也只能是在“新伊里姆”。

不久,工人们就挖到了几堵墙,墙下面堆着很多刀枪盾牌和瓶瓶罐罐,在这层古迹下面,谢里曼又发现了更古老的遗迹,更古老的遗迹下面还有东西。就这样,像剥洋葱一样,这个高地被一层一层剥了下去,每一层遗迹虽然都保存在这里,但他们明显属于各自的历史。这样的历史断层总共挖出来了9个。

五六年之后,谢里曼在其中一个断层里找到了大量的金银财宝,包括各种金银器皿、黄金饰物和青铜制的匕首、箭和斧子等,其中最引人注目的是两顶华丽的金冠。谢里曼家族成功地把这批宝藏运出了土耳其,由在希腊的索菲亚的亲戚藏在花园和货棚里。1874年,谢里曼向世人公布了“普里阿摩斯宝藏”的发现。人们这才相信,荷马史诗中的特洛伊城并非虚幻的传说。

不过,谢里曼发掘的这层废墟并不是特洛伊古城的遗址。这层遗址形成于公元前2500年至2200年,比传说中的特洛伊战争要早1000年;那顶皇冠也并非海伦当年的饰物,而是公元前2300年另一位公主的皇冠。施里曼以后还主持了几次对特洛伊的挖掘,但直至1890年病逝,也不知道自己发现的是另一种完全不为人所知的、比荷马所说的特洛伊还要古老得多的文明。这不得不说是命运给他开的一个玩笑。

这样的遗憾,并不是个案。

很多领域的重大突破,并不是来自行业权威专家,而是热情的门外汉

而考古学上的发展,几乎就是靠这些疯子一样的人在推动的。”

亮光“噢,原来是这样啊……”

“什么呀!我看我们顶多算是个登月怀疑论者。”惜风在一旁撇嘴道。

亮光“登月怀疑论者,那又是什么呀!”

“好了,小家伙。天快亮了。脑主的老妈要醒了,脑主也要醒来伺候老妈解手了。接下来的时间你就把你找到的证据都说出来吧。我们会一字不差的记录下来,反映给脑主的。至于能不能写出来,那就要看脑主的决定了。”二喜在一旁催促道。

亮光“好的,那我就开始为各位乘上我推测的所有依据了。”

观点一、《猫的报恩》中多出含有老舍元素。

依据一:《猫的报恩》中主人公的名字和老舍先生的本名之巧合。

在漫画原作《猫男爵》中主人公叫“小晴”,而在《猫的报恩》中主人公的名字却叫做“吉冈春”。

老舍先生本名“舒庆春”。一真一幻,名字中都带了一个春字。

依据二:两个闹钟是生肖闹钟,猪形闹钟隐喻吉冈春母亲生肖属猪,老舍生肖同样属猪。

《猫的报恩》出现了两个闹钟特写,一个是在影片开头,吉冈春的闹钟是一个奶牛型闹钟。

 

另一个是在影片邻近结尾处吉冈春母亲的猪形闹钟。

 

为什么书母子两个的闹钟是代表各自属相的生肖闹钟呢?首先我们要知道一点,在日本有和中国同样的生肖文化。在《猫的报恩》中吉冈春的人物设定是17岁的女高中生,而猫的报恩于2002年上映。如果将二次元与三次元时间认为相同的话,那么吉冈春应该是1985年生人,因为是春天生人而取名吉冈春的话,那么她就是应该生肖属牛。

如果女儿的闹钟是和自己生肖属性相对应的话,吉冈春的母亲的闹钟也应该是代表着自己的生肖属性。但值得注意和玩味的是:

日本的十二生肖源于中国的十二生肖,与中国的唯一区别在于最后的一个生肖“猪”,虽然字面上都是“猪”,但是实际意思上,日本的“猪”是指野猪,而中国是指家猪。很多中国的文章在解释这一区别的时候,都说是因为十二生肖在传入日本的时候,日本还没有驯化的家猪,所以只好用野猪来代替。其实这是误解。本来十二生肖在中国起源的时候,大约是3700多年前的商朝,那时没有“猪”这个字,而是用“豕”这个字,“豕”在古语中就是指野猪,那时候的中国也还没有家猪。所以,日本十二生肖的“猪”只是沿用了中国最初起源时的本意,而中国后来因为有了家猪,家猪成了主要的家畜,慢慢中国人就用家猪代替野猪为十二生肖,是中国人自己改变了十二生肖的本意,跟日本当时有没有家猪无关,这才是日本十二生肖与中国的区别的真正原因。

所以说,要是符合逻辑的话,吉冈春母亲的闹钟外观设定作为生肖闹钟设定的话,野猪造型的闹钟更有日本的民族特色。可动画中出现的猪闹钟造型却与日本的生肖文化不符合,而是与中国生肖文化的猪造型符合。我想这很有可能不是动画制作人员的失误,很有可能是编剧的有意设定。目的是增加动画作品中的老舍元素。

老舍于1899年生人,生肖属猪。

依据三、用暖水瓶装红茶,符合老舍先生出国访问时的喝茶小窍门。

动画邻近结束时,吉冈春早起后给母亲做了自制红茶。但是奇怪的是,她给母亲存放红茶的器皿不是茶壶,而是暖水瓶。我不了解日本人的饮茶习惯。但是在搜集有关老舍先生饮茶习惯的时候,搜集到了以下内容:

老舍先生出国或外出体验生活时,总是随身携带茶叶。据《茶馆》一剧王利发的扮演者著名艺术家于是之回忆:《茶馆》在国外演出时,使他较多地想起了茶,原来喝不着热茶,他便觉得什么液体都解不得渴。这时使他想到老舍先生生前告诉过他们的话:“出国时带上暖水瓶,早上出去参观、访问之前,先将茶叶放好,泡在暖水瓶中留着回来喝。”当《茶馆》真要出国演出时,可他们却把老舍先生说的话给忘了,谁也没有带暖水瓶,渴得受不了直嚷着要喝茶啦。

在这个内容中,我们知道了老舍先生在出国访问时,为了喝茶方便,特意将泡好的茶汤放在暖水瓶中保存的。而动画中吉冈春使用暖水瓶为母亲存放自制红茶的这一做法竟然和老舍先生的这一喝茶小窍门相同。为动画中的老舍元素再添一笔。

有人要疑问了。像老舍先生这样的喝茶小事,日本身为日本人的吉卜力动作制作人员怎么可能知道呢?这一定是个巧合吧!

你还别说。像老舍先生这样的喝茶小事,有的日本人还真可能知道。这都要缘于一位叫“中山时子”日本老太太。

中山时子先生,1922年生于青岛,1945年到北京大学留学,她一生致力于中国文化的研究和传播,是著名的汉学家、老舍研究专家。她对促进中日两国的友谊做出了巨大贡献,很多日本驻华外交官都是她的学生。2002年11月,她被中国人民对外友好协会授予了“中日友好使者”的称号。

她在研究和传播中国文化特别是老舍作品方面取得了举世瞩目的成就。她在上世纪50年代就在日本发起成立了“老舍读书会”,无论是大学教授,还是普通市民,只要喜欢老舍作品、喜欢中国文化的人,都可以参加到其中,共同阅读老舍作品,了解中国文化。这个团体一直坚持至今,仍然在定期举办活动,中山时子先生近些年也先后几次带领“老舍读书会”到老舍故居进行参观和举办活动。她在上世纪70年代还推动成立了“日本老舍研究会”,在研究老舍方面取得了卓著的成绩,定期出版《日本老舍研究会会刊》。研究会还在她的带领下参加了多届中国老舍研究会的学术会议,加深了中日两国学术届的交流。她主持出版了日文本的《老舍事典》和《老舍小说全集》,详细而全面地介绍了老舍作品,极大推动了老舍作品在日本的传播。她还率团实地考察了老舍足迹,收集了许多珍贵的资料。

依据四、吉冈春和猫男爵的两段内涵对话之一,特殊的茶。

下面是动画中吉冈春和猫男爵有关茶的对话(感谢网友网献):

00:27:38,256 –> 00:27:40,019 猫男爵:红茶要加柠檬还是鲜奶 ?

00:27:40,158 –> 00:27:42,388吉冈春:鲜奶

00:27:50,435 –> 00:27:53,404我喜欢这种格调。

00:27:53,538 –> 00:27:54,368猫男爵:请用

00:27:54,472 –> 00:27:56,440吉冈春:谢谢

00:27:58,343 –> 00:28:00,106好可爱喔

00:28:00,211 –> 00:28:02,441猫男爵:这是我特制的红茶

00:28:02,614 –> 00:28:04,172每次味道都会不同,无法保证。

00:28:08,620 –> 00:28:11,316吉冈春:真好喝 , 真的很好喝

00:28:11,389 –> 00:28:12,822猫男爵:你运气不错。

00:28:12,957 –> 00:28:16,859胖胖:那种东西,你还敢喝啊?

00:28:17,962 –> 00:28:19,987乌鸦:那种东西不适合猫舌头。

00:28:20,131 –> 00:28:22,099胖胖:你这只脱窗鸟!

(斜视又被称为脱窗眼 而这个斜视…就是是指双眼无法同时注视同一目标,斜视没有特定的偏斜角度或方向,当中以内斜视最为常见。内斜视是指一只眼睛的视轴偏向中央。)

崎骏先生从小视力就不好(依据来源《修改宪法-岂有此理》作者:宫崎骏)。不知在在他小时候有没有被小伙伴们嘲笑成“脱窗鸟”呢?

在《猫的报恩》中有关茶的的对话这是第一次出现,在之后还有一段吉冈春与母亲有关茶的对话。

动画在这里以茶喻事。所喻之事很可能与老舍在1932年创作的《猫城记》所受到的诸多批评与非议有关。

日本茶道是在日本一种仪式化的、为客人奉茶之事。原称为”茶汤“。日本茶道和其他东亚茶仪式一样,都是一种以品茶为主而发展出来的特殊文化,但内容和形式则有别。

日本茶道源自中国。

现在的日本茶道分为抹茶道与煎茶道两种,但茶道一词所指的是较早发展出来的抹茶道。

日本茶道是在”日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。

动画中究竟茶喻何事?将些始末资料放于下面。言传晦涩,意会却佳。请读者自品。

1932年《猫城记》出版发行后,就受到各方的批评。老舍在《我怎样写猫城记》一文中也说“《猫城记》,据我自己看,是本失败的作品”,下面是文章原文:

“自《老张的哲学》到《大明湖》,都是交《小说月报》发表,而后由商务印书馆印单行本。《大明湖》的稿子烧掉,《小坡的生日》的底版也殉了难;后者,经过许多日子,转让给生活书店承印。《小说月报》停刊。施蛰存兄主编的《现代》杂志为沪战后唯一的有起色的文艺月刊,他约我写个“长篇”,我答应下来;这是我给别的刊物——不是《小说月报》了——写稿子的开始。这次写的是《猫城记》。登完以后,由现代书局出书,这是我在别家书店——不是“商务”了——印书的开始。《猫城记》,据我自己看,是本失败的作品。它毫不留情地揭显出我有块多么平凡的脑子。写到了一半,我就想收兵,可是事实不允许我这样作,硬把它凑完了!有人说,这本书不幽默,所以值得叫好,正如梅兰芳反串小生那样值得叫好。其实这只是因为讨厌了我的幽默,而不是这本书有何好处。吃厌了馒头,偶尔来碗粗米饭也觉得很香,并非是真香。说真的,《猫城记》根本应当幽默,因为它是篇讽刺文章:讽刺与幽默在分析时有显然的不同,但在应用上永远不能严格的分隔开。越是毒辣的讽刺,越当写得活动有趣,把假托的人与事全要精细的描写出,有声有色,有骨有肉,看起来头头是道,活象有此等人与此等事;把讽刺埋伏在这个底下,而后才文情并懋,骂人才骂到家。它不怕是写三寸丁的小人国,还是写酸臭的君子之邦,它得先把所凭借的寓言写活,而后才能仿佛把人与事玩之股掌之上,细细的创造出,而后捏着骨缝儿狠狠的骂,使人哭不得笑不得。它得活跃,灵动,玲珑,和幽默。必须幽默。不要幽默也成,那得有更厉害的文笔,与极聪明的脑子,一个巴掌一个红印,一个闪一个雷。我没有这样厉害的手与脑,而又舍去我较有把握的幽默,《猫城记》就没法不爬在地上,象只折了翅的鸟儿。在思想上,我没有积极的主张与建议。这大概是多数讽刺文字的弱点,不过好的讽刺文字是能一刀见血,指出人间的毛病的:虽然缺乏对思想的领导,究竟能找出病根,而使热心治病的人知道该下什么药。我呢,既不能有积极的领导,又不能精到的搜出病根,所以只有讽刺的弱点,而没得到它的正当效用。我所思虑的就是普通一般人所思虑的,本用不着我说,因为大家都知道。眼前的坏现象是我最关切的;为什么有这种恶劣现象呢?我回答不出。跟一般人相同,我拿“人心不古”——虽然没用这四个字——来敷衍。这只是对人与事的一种惋惜,一种规劝;惋惜与规劝,是“阴骘文”的正当效用——其效用等于说废话。这连讽刺也够不上了。似是而非的主张,即使无补于事,也还能显出点讽刺家的聪明。我老老实实的谈常识,而美其名为讽刺,未免太荒唐了。把讽刺改为说教,越说便越腻得慌:敢去说教的人不是绝顶聪明的,便是傻瓜。我知道我不是顶聪明,也不肯承认是地道傻瓜;不过我既写了《猫城记》,也就没法不叫自己傻瓜了。自然,我为什么要写这样一本不高明的东西也有些外来的原因。头一个就是对国事的失望,军事与外交种种的失败,使一个有些感情而没有多大见解的人,象我,容易由愤恨而失望。失望之后,这样的人想规劝,而规劝总是妇人之仁的。一个完全没有思想的人,能在粪堆上找到粮食;一个真有思想的人根本不将就这堆粪。只有半瓶子醋的人想维持这堆粪而去劝告苍蝇:“这儿不卫生!”我吃了亏,因为任着外来的刺激去支配我的“心”,而一时忘了我还有块“脑子”。我居然去劝告苍蝇了!  不错,一个没有什么思想的人,满能写出很不错的文章来;文学史上有许多这样的例子。可是,这样的专家,得有极大的写实本领,或是极大的情绪感诉能力。前者能将浮面的观感详实的写下来,虽然不象显微镜那么厉害,到底不失为好好的一面玻璃镜,映出个真的世界。后者能将普通的感触,强有力的道出,使人感动。可是我呢,我是写了篇讽刺。讽刺必须高超,而我不高超。讽刺要冷静,于是我不能大吹大擂,而扭扭捏捏。既未能悬起一面镜子,又不能向人心掷去炸弹,这就很可怜了。  失了讽刺而得到幽默,其实也还不错。讽刺与幽默虽然是不同的心态,可是都得有点聪明。运用这点聪明,即使不能高明,究竟能见出些性灵,至少是在文字上。我故意的禁止幽默,于是《猫城记》就一无可取了。《大明湖》失败在前,《猫城记》紧跟着又来了个第二次。朋友们常常劝我不要幽默了,我感谢,我也知道自己常因幽默而流于讨厌。可是经过这两次的失败,我才明白一条狗很难变成一只猫。我有时候很想努力改过,偶尔也能因努力而写出篇郑重、有点模样的东西。但是这种东西总缺乏自然的情趣,象描眉擦粉的小脚娘。让我信口开河,我的讨厌是无可否认的,可是我的天真可爱处也在里边,Aristophanes(阿里斯多芬)的撒野正自不可及;我不想高攀,但也不必因谦虚而抹杀事实。  自然,这两篇东西——《大明湖》与《猫城记》——也并非对我全无好处:它们给我以练习的机会,练习怎样老老实实的写述,怎样瞪着眼说谎而说得怪起劲。虽然它们的本身是失败了,可是经过一番失败总多少增长些经验。  《猫城记》的体裁,不用说,是讽刺文章最容易用而曾经被文人们用熟了的。用个猫或人去冒险或游历,看见什么写什么就好了。冒险者到月球上去,或到地狱里去,都没什么关系。他是个批评家,也许是个伤感的新闻记者。《猫城记》的探险者分明是后一流的,他不善于批评,而有不少浮浅的感慨;他的报告于是显着象赴宴而没吃饱的老太婆那样回到家中瞎唠叨。  我早就知道这个体裁。说也可笑,我所以必用猫城,而不用狗城者,倒完全出于一件家庭间的小事实——我刚刚抱来个黄白花的小猫。威尔思的The first man in themoon(《月亮上的第一个人》),把月亮上的社会生活与蚂蚁的分工合作相较,显然是有意的指出人类文明的另一途径。我的猫人之所以为猫人却出于偶然。设若那天我是抱来一只兔,大概猫人就变成兔人了;虽然猫人与兔人必是同样糟糕的。  猫人的糟糕是无可否认的。我之揭露他们的坏处原是出于爱他们也是无可否认的。可惜我没给他们想出办法来。我也糟糕!可是,我必须说出来:即使我给猫人出了最高明的主意,他们一定会把这个主意弄成个五光十色的大笑话;猫人的糊涂与聪明是相等的。我爱他们,惭愧!我到底只能讽刺他们了!况且呢;我和猫人相处了那么些日子,我深知道我若是直言无隐的攻击他们,而后再给他们出好主意,他们很会把我偷偷的弄死。我的怯懦正足以暗示出猫人的勇敢,何等的勇敢!算了吧,不必再说什么了!”

亮光:然而,有意思的是。老舍先生在1932年完成的一部当时称得上异类的一部作品《猫城记》,当年代表世界文坛最高荣誉的诺贝尔文学奖曾经钟情于它。从某种意义上来说,这部作品在当时可算得上是一部超越时代的作品。当这部作品被介绍到西方时,这种题材及风格便深受西方读者的喜爱。有消息说,在1968年,诺贝尔奖已经决定将奖颁给老舍,只是由于他已辞世而改将奖颁给日本作家川端康成。

《猫城记》在开篇部分介绍,主人公乘坐飞机(船)来到火星,遇到当地智慧生命猫人;结尾部分解释,主人公目睹猫人国灭亡后半年,乘法国探险飞机(船)回到地球。从主人公自救脱险,结识猫人朋友,到学习猫人语言,进入猫国都城历险,等等诸多细节,无不符合社会科学逻辑。但在作者写作之时,人类所掌握的科技能力对火星了解还十分有限,对火星上是否存在高级生命也没有定论。可以说整篇小说是构筑在一个软科学幻想式的背景上。

在这部作品中,老舍先生的黑色幽默的语言风格展露无疑。老舍先生是京味小说的先驱与代表,但在《猫城记》这部作品中却没有像以往那样用过多的北京方言编制形象。一方面这与上文提到的小说特殊背景有关,另一方面却是因为作者蓄意尝试着一种特殊的语言风格。作为猫人看待的另一种外国人,他们在与主人公善意地交流时有这样一段话,”我们为什么组织这个团体呢?因为本地人的污浊习惯是无法矫正的,他们的饭食和毒药差不多,他们的医生就是—噢,他们就没有医生!”类似口语上的突然转折,常常被设计成相声中的包袱,这里令人莞尔一笑的同时,也会适宜地引起我们对那一年代的国民在卫生、医疗方面的状况和习惯的反思。这篇小说尽管主观上背离了当时常用的幽默手法,但客观上偶然地具备了二十世纪六十年代才被世界广泛认可的黑色幽默艺术特色。

从某种意义上说,老舍创作的《猫城记》与乔治·奥威尔(1903-1950)在二战后创作的《一九八四》有异曲同工的味道。他的另一部重要作品还有《动物庄园》。

西方文学史和思想史上从未有过像《一九八四年》这种类型的黑暗想象或政治预见。专家们将它定名为”反乌托邦小说”,意指其背逆传统,在模式与方法上都对原有的乌托邦类型进行了反向修改和创新。特点是集人类可能发展的恶劣潜能于一处,充分展示它们的危险可怖,并弃绝任何光明、希望与拯救方案,以此达到警示世人、防患于未然的巨大社会影响。从艺术角度看,奥威尔开创先例,取得了如期的成功。

小说问世后相继被译成各种文字,仅在美国首版精装本即行销25万册。继而引发国际规模的研究与争议。直到1984年,尚有大型学术研讨和电影纪念周,专门依照奥威尔设想来评论和展望人类前景。《一九八四年》不是什么单纯艺术作品,它有其深刻的政治社会背景及复杂非常的思想根源。从历史横断面看,这本书是西方社会经第二次世界大战剧烈震撼后产生的特别产物之一。它的基调是异化、幻灭、对未来的忧患,以及对战争和暴行的经验总结。

宫崎骏曾参加过有关于动画片《动物庄园》访谈节目。

依据五、吉冈春因为善良引来的麻烦和老舍因为善良引来的麻烦。

00:26:04,229 –> 00:26:07,357 胖胖:真是的,真是位好心的姑娘

00:26:09,901 –> 00:26:12,369你根本不用理那些家伙

00:26:12,537 –> 00:26:14,835乌鸦:胖胖 , 你那张嘴还是那么坏

00:26:14,906 –> 00:26:18,967你难道不知道,她是个善良的人吗?

00:26:19,210 –> 00:26:21,678可是她现在不 正是因此烦恼吗?

00:26:21,813 –> 00:26:25,510人类根本就是好管闲事。

以上是动画中的一段对话,胖胖说吉冈春根本就不应该帮助那些猫,善良给她自己引来了麻烦。这段对话影射了老舍先生的一段没有定论的往事。现摘抄一份吴永平先生的文章《老舍“原子谈话”新解》,可略知有关“原子谈话”成带给老舍的困扰。

《文汇报》1946年12月9日副刊“浮世绘”上,关于“老舍否认原子谈话”的报道

最近,笔者为查找资料,把1946年至1947年的上海《文汇报》翻看了一遍。竟意外地在该报1946年12月9日副刊“浮世绘”上,发现了一则有关老舍赴美期间的“消息”。该“消息”第一栏大标题为“曹禺返国有期”,第二栏小标题为“老舍否认原子谈话”(如图)。全录如下:

曹禺老舍去美国讲学,将近一年,报间偶记彼等行踪,皆略而不详。正当举世纷纭,大议原子弹的时候,美国通讯社曾传老舍谈话,主张原子弹应守秘密,以出制苏联。以其不类此幽默作家口吻,群为惊怪。最近随冯玉祥氏挟国的吴组缃,到美以后,询及老舍,才知误会。据老舍自云,曾旁听欧美科学家讨论原子问题,事诚有之,但他们所讲的,多为科学术语,且多欧洲方言,听还听不懂,岂有班门弄斧,发表谈话的道理。

至于曹禺,到美之后,时有信札寄国内友好如佐临张骏祥等,据闻在美生活,不甚惬意,遇上问及中国政治问题,尤为奇窘,最近决定将于年内取道返国。(一知)

这则“消息”之所以珍贵,在于它为老舍赴美期间的一件疑案提供了另一种解释。

1946年3月5日,老舍和曹禺接受美国国务院邀请离沪赴美讲学,时限为一年。那时,正值美苏在联合国安理会上为“原子弹秘密应否公开”吵得不可开交。国内各政治团体的反应则泾渭分明,要么“亲美”,要么“亲苏”。就在这个敏感的时期,老舍和曹禺应邀出席了一个关于原子能的会议,某美国媒体在一则报导引用了老舍在该会议上的发言,并称老舍“反苏”。消息传到国内,舆论耸动,甚至有人撰文对老舍进行批评。

但由于迄未发现美国媒体当年刊发的那则消息,研究界通常称此事为老舍“原子谈话”疑案。

到目前为止,已公诸于世的关于老舍“原子谈话”的资料只有二则:一则是历史在场者的“口述实录”资料,一则是见诸他人日记的文字资料。

1985年《新文学史料》第1期刊载了克莹、侯堉中采访曹禺的“口述实录”资料,曹禺在接受采访时谈到:

(1946年的某一天)我和老舍应邀出席一个科学家讨论原子能的会议。当时我们看到美国国务院特别派了人出席听会。会上我们又被问道:“应不应该将原子秘密向苏联公开?”老舍反对扩散原子武器屠杀和平人民,所以他回答说不应该将原子秘密告诉苏联。而日后美国报纸上刊载此消息时说老舍反苏。他们编造谣言,严重地歪曲了老舍讲话的原意。我看到美国的报纸后对老舍说:“你看把你的话歪曲到了什么地步?”而当时国内并不了解事情的真相和原委,有些人写文章批判了老舍。这是冤屈了老舍。(《老舍在美国——曹禺访问记》,记于1983年11月)

曹禺和老舍“在美国形影不离地生活了十一个月”,又曾一同出席这个会议,虽说是事隔近四十年,但以他的“过人的记忆力”,其回忆当不会有重大偏差。概括地讲,曹禺确认老舍在这次会上发了言,并明确谈到了“不应该将原子秘密告诉苏联”。

1986年《新文学史料》第4期刊载了叶圣陶1946年的日记,11月6日日记中有如下记载:

上午梅林来谈老舍事。老舍到美而后,美国通讯社曾发简短消息,谓老舍曾在某一会中发言,美国应保持原子弹秘密,以与苏联折冲云云。上海友人见此,颇不满于老舍,沫若、雁冰、田汉皆尝为文论及此事。其文传至美国,老舍大恚。大约通讯社之消息系有意或无意之误传,而沪友不察,遽加指摘,且执笔者均为支持“文协”之老友,尤伤其心。最近老舍致书与余及振铎、梅林,请辞“文协”理事,并退还前年“文协”支助之药费,于发言事并未直接提明,唯言到美后未公开演说。此事欲求弥补,转落痕迹,唯有俟老舍归来时当面一谈。庶几前嫌尽除耳。(叶圣陶《在上海的三年》)

叶圣陶在老舍出国期间代理中华全国文艺界协会总务部主任,梅林为该协会的秘书,郑振铎是该协会的理事,撰文批评老舍的郭沫若、茅盾(沈雁冰)、田汉也都是“文协”中人。老舍为澄清此事给叶、梅、郑去信,有要求“文协”出面澄清意。然而,由于老舍坚称“到美后未公开演说”,显然有违事实,反而使叶圣陶觉得“弥补”事不易为。概括地讲,叶圣陶愿意为老舍澄清此事,但又担心弄巧成拙。

笔者发现《文汇报》上的这则史料后,马上寄呈资深老舍研究专家史承钧先生。史先生复信时附寄了他早年发现的另一则相关史料。该史料载于1946年10月1日上海《文潮月刊》1卷6期的《文坛一月讯》。全文如下:

曹禺及老舍致函其国内友人称:曹禺年内回国。老舍尚欲赴英伦。老舍并云在美除被赛珍珠女士邀作文艺讲演外,绝未作何“原子”讲演,对国内谣传表示不愿声辩,盖其自信谣传终必不攻自破也。(编者)

史先生说:“《文潮月刊》为张契渠主编,赵清阁为编委之一。消息应可靠。”

现在,解读老舍“原子谈话”疑案便有了四则史料,按照“发生”时序排列,则是:

1946年10月1日《文潮月刊》的《文坛一月讯》。

1946年11月6日叶圣陶的日记。

1946年12月9日《文汇报》的“消息”。

1983年11月记者访问曹禺的“口述实录”。

再细读如上史料,当可发现:一、老舍本人始终否认曾作“原子谈话”,叶圣陶等所见美国媒体刊载的老舍讲话内容大意为“美国应保持原子弹秘密,以与苏联折冲”云云,而曹禺只认定老舍说过前半句;二、老舍获知国内关于“原子谈话”的谣传后,曾两次致信国内,第一次是写给《文潮月刊》,友人随即以“编者”名义在《文坛一月讯》发布短消息代为辟谣。第二次是写给“文协”叶、梅、郑诸人,他们却因顾虑“欲求弥补,转落痕迹”,而未及时采取补救措施;三、1946年11月前后老舍在纽约见到陪同冯玉祥来美国“考察水利”的老友吴组缃,获知国内“文协”中人也曾误信谣言而撰文批评,“大恚”之下便给叶、梅、郑诸人去信,言辞中甚至有割席断交之意;四、吴组缃得知“原子谈话”的真相后,当即给《文汇报》去信,友人遂化名“一叶”在该报上发布“消息”,再次进行辟谣。

值得注意的是,老舍一再否认的是“绝未……讲演”(《文潮月刊》)、“未……演说”(叶圣陶日记)、“岂有……发表谈话的道理”(《文汇报》),其着重点在否认“讲演”、“演说”及“发表谈话”,并未涉及是否曾在会议上“答”过某人的“问”(曹禺访谈录)。

关于老舍“原子谈话”真相的考索,也许只能到此为止了。但老舍当年“反对扩散原子武器屠杀和平人民”的原则立场,却是毋庸否认的。这里另有两个有力的佐证:第一个证据是史承钧先生提供给笔者的,他在老舍当年正在创作的《四世同堂》第3部《饥荒》中发现了一句议论:“科学突飞猛进,发明了原子弹。发现原子能而首先应用于战争,这是人类的最大耻辱。”第二个佐证见于张桂兴编《老舍旧体诗辑注》,书中收进了老舍当年题赠吴组缃的一首诗。诗曰:

自南自北自西东,

大地山河火狱中。

各祷神明屠手足,

齐抛肝脑决雌雄。

晴雷一瞬青天死,

弹雨经宵碧草空。

若许桃源今尚在,

也应铁马踏秋风。

诗中“晴雷”一句描绘的就是将原子弹“应用于战争”的惨状。老舍反对“扩散原子武器”,其立足的基点是人道主义和民本主义,与当年戴着政治有色眼镜的“亲美”、“亲苏”人士似无共同之处。

附带提一句,曹禺提前于1947年1月返国,老舍延期至1949年10月离美。

傅光明在《口述历史下的老舍之死》(山东画报出版社2007年1月版)中曾“推测”这件疑案对老舍后来行为的影响,他说:“如果老舍在从美国回国前有什么犹豫的话,这或许也是一个理由?”此说可备一格。

附注:张桂兴编《老舍年谱》将老舍与吴组缃在纽约见面、赠诗时间定在1947年10月,但吴组缃此时并不在美国。据方锡德编《吴组缃生平年表》(载《新文学史料》1995年第1期),“1947年7月,(吴组缃)在美国为修改文稿及其他事情,与冯玉祥发生意见分歧,辞事回国。”参看1946年12月9日《文汇报》的这则消息,可确定老舍与吴组缃见面、赠诗时间应在1946年12月以前。

依据六、《猫的报恩》中“月牙王子”和老舍的中篇小说《月牙儿》

在漫画中猫王子的名字叫“路恩”,而在动画中王子的名字变成了“月牙”。

老舍在1935年创作了一篇名为《月牙儿》的中篇小说。

《月牙儿》内容简介:民国初年,感化院女工宿舍的地铺上,孤零零坐着暗娼韩月容,望着窗外的月牙儿,她思绪万千。小时候,去世的父亲被人放在一口破棺材里抬走了。送葬时母亲那一声声惨绝的哭喊,她至今记忆犹新。以后,母亲给人洗衣服,一闲下来就坐在院子里发呆。八岁的月容懂事了,母亲当掉家中所有的东西来维持生计。有一天,一顶大红轿子来接母亲,此后的那段好日子使她终生难忘。新爸爸供月容母女衣食,还送她去小学校读书,可是,好景不长,新爸爸在一次意外事故中死了,母女俩一下又陷入衣食无着落的困境。母亲找不到工作,唐婶来找母亲说事。一天放学回家,她看见从母亲屋里走出一个猥琐的男人,那狗男人还上前调戏她,月容一气之下搬到学校去住。过了几个月,母亲来学校找月容,含泪告诉她自己又要嫁人了,月容没有原谅母亲。月容小学毕业了,当她在社会上经历了一次次的磨难后,才慢慢理解了母亲。月容没有找到工作,一个叫高俊生的男人主动为她安排住处,陪她散步,还答应一定帮她找个好工作,月容以身相许。当她发现高俊生是骗子时,只能忍气吞声一走了之。月容来到春园楼当女招待,一个叫康先生的人用花言巧语想占有她,月容反抗挣脱,但为此而丢掉饭碗。月容遇到高俊生的妻子,从高妻的话中她悟出了一个道理:体面和道德是有钱人说给别人听的,对穷人,填饱肚子才是最大的真理。月容终于走上了与母亲相同的道路,她从各种各样的男人身上拼命地挣钱,然后悄悄地给已经沦为乞丐的母亲送去,后来月容染上花柳病,凄凉地躺在床上等死,母亲闻讯来到她的床前,母女俩抱头痛哭。新区长上任,要扫清暗门子,然而新区长不是别人,正是调戏过她的康先生。月容被巡警抓进感化院,她宁愿在阴暗的牢房里永远住下去,因为外面并不比这里好多少。

依据七、地球先生和地球屋

在《猫的报恩诞生物语》中,铃木敏夫曾说过,有个主题公园委托吉卜力工作室,望能制作一部两分钟的以猫为主角的宣传动画。当时宫崎骏提出了一个要求,希望能使用侧耳倾听中的三个角色,胖胖,猫男爵,和地球屋。

胖胖和猫男爵很好理解,这两个都是近藤喜文指导的《侧耳倾听》中的角色。而“地球屋”却只是该动画男主角少年“天泽圣司”的爷爷“西司郎”经营的一家小店铺的名字。

宫崎骏为何要将一个店铺的名字与动画中的另两个角色同等待遇的保留呢?这其中缘由大概也只有宫崎骏先生才知道真相吧。但在这里我要做一个大胆的猜测。

在《猫成记》中,火星的猫城里,老舍遇到了一胖一瘦两个光国人。这两个光国人将老舍称作“地球先生”。

“‘地球先生’(他们这样称呼我似乎是带着十二分的敬意)那个胖子说:‘我们来有两个目的;第一是请你上我们那里去住,第二是来抢这些迷叶。’

第二个目的吓了我一跳。

‘你向地球先生解说第二个问题。’胖子向瘦子说:‘因为他似乎还不明白咱们的意思。’”

———摘自老舍的《猫城记》

我猜测宫崎骏在最初的动画企画中觉得“地球屋”能够与《猫城记》里的“地球先生”契合,所以才决定保留“地球屋”这一店铺名称出现在将来的动画中。

不过,“地球屋”这三个字只出现在漫画《猫男爵》的开头第一个画面,在成品动画《猫的报恩》里却没有出现“地球屋”这三字。

依据八、丰盛街十号和十字街

在动画中,吉冈春通过小雪的指点在十字街找到了胖胖,从而找到了“猫咪事务所”。

十字街为原漫画作者柊葵居住的函馆市其中一带的地名,但场景造型并非来自于当地实景,而是以怀旧风格的建物为主。

上面的地图是日本涵管市十字街附近的地图。

下面是位于中国北京市老舍故居,及现在的老舍纪念馆附近的地图。

两份地图有一个惊人相似的地方。那就是在地铁站附近都有一处与基督教有关的场所。在十字街地铁站附近可以看到有一处“日本基督教团涵管教会”,

而在老舍故居附近的地铁站,我们又看到了“中华圣经会旧址”(北京地铁五号线是距离老舍故居最近的地铁站,但地铁五号线于2007年开通,而地铁一号线东单站虽距离纪念馆稍远,但其开通时间为1969年,柊葵若是查阅资料的话,应该参考的是地铁一号线。柊葵是一个很喜欢去图书馆的人,《侧耳倾听》中的女主角月岛雯喜欢去图书馆的设定就是参考自己的这一爱好。)

中华圣经会旧址位于东城区东单北大街,建于清宣统三年(1911),占地面积360平方米。

市级文物保护单位。三层楼房,用红砖砌成。正门朝东,门楣上有弧形雨遮。样式仿中国建筑,大楼外是中式飞翅叠檐,室内按西式装修。时为中华圣经会北京分会办公址。民国年间曾是基督教会青年活动的场所。1958年改为礼拜场所。后为北京基督教教务委员会所在地。

如果说《猫的报恩》中一两处中存在老舍元素是臆测是巧合的话,那么,猫咪事务所和老舍故居,这两个一个是虚构故事场景,另一个是实际场景。这两点竟然也如此相似的话,那么就更进一步增添了《猫的报恩》里之所以存在着诸多老舍元素是有人有意为之的佐证。

不光如此。在动画中我们能看到很多十字架的标志性物品,这一基督教色彩的动画场景设定。还和老舍早年间的基督教经历遥相辉映。

“在《四世同堂》中,老舍赞扬老诗人钱默吟不屈不挠地同日本侵略者斗争,把他誉为“又是一个自动的上十字架的战士”,称颂他有基督的献身精神。  老舍为什么这么一而再地写耶稣?据说他在23岁那年,曾向比他年轻的学生们发表一次公开演讲,他说:“耶稣只负起一个十字架,而我们却应该准备牺牲自己,负起两个十字架:一个是破坏旧世界,另一个是建立新世界。”

这大概是他的第一个“舍予宣言”。可见老舍在青年时代就已受到耶酥基督献身精神的影响。  一个偶然的机会,我翻阅一九二四年出版的《中华基督教会年鉴》第七期时,发现有一篇署名“舒舍予”写的《北京缸瓦市伦敦会改建中化教会经过纪略》,篇首还有一段《著者小记》,写道:“舒舍予,以字行,年26,北京人,民国十一年领洗,隶北京缸瓦市中华基督教会,曾任京师北郊劝学员、南开中学教员、北京地方服务团干事。现任京师第一中学教员,缸瓦市中华基督教主日学主任。”

舒舍予原名舒庆春,字舍予,1899年生于北京,撰文时他正好26岁。

由此看来,老舍在青年时代就受洗加入过基督教,并在教会里任过职,撰写过文章,宣传“华人自办教会”,主张自培自立。这篇老舍佚文长约4500字,分为动机、筹备、试行、实行、规约和结论六部分,是研究中国基督教历史的重要参考材料,也是研究基督教对中国现代文学的影响及老舍生活与思想的珍贵文献。这篇佚文中还提到:“旋由堂议会推定易文思、苏文衍、许地山、宝广林为起草委员……” 说明作家许地山先生也是一位基督教徒,否则他是不会参加起草教会规约的。

另从五十八年前,老舍先生在给他夫人胡絮青女士的一封情书中,也可看出他和基督教的关系:“我是基督徒,满族……”胡女士给老舍回信说:“没关系,信教自由。”但据胡女士回忆说:老舍从来不到教堂作礼拜,吃饭也不祷告,他只是崇尚基督与人为善和献身救世的精神,不受宗教仪式的束缚。”(网献资料)

另外,我大胆推测动画里所说的“猫咪事务所”的原型正是“老舍故居”。

一个推论依据是:老舍故居,位于北京市东城区灯市口西街丰富胡同19号。老舍在北京解放前后住过的地方共有十处 , 其中解放前九处 , 解放后一处。乃兹府丰盛胡同 10 号(今灯市口西街丰富胡同 19 号)是解放后居住的地方,直至辞世 , 老舍先生在这里住的时间最长,长达16年,人生成就最辉煌。

十字街猫咪事务所,乃兹丰盛胡拓十号。都有个十字。

十在基督教里具有一个重要的象征意义。一个是耶稣被钉十字架。另一个就是十诫。

十诫,有时可能写做十戒,是《圣经》记载的上帝借由以色列的先知和众部族首领摩西向以色列民族颁布的十条规定,即《摩西十诫》。耶稣复活以后,十诫成为给全世界的人的诫命

第一诫 除了我以外,你不可有别的神。(3节)

第二诫 不可为自己雕刻偶像,也不可作什么形像仿佛上天、下地,和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像,也不可侍奉他,因为我耶和华-你的神是忌邪的神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。(4-6节)

第三诫 不可妄称耶和华-你神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。(7节)

第四诫 当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌作你一切的工,但第七日是向耶和华-你神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可作;因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。(8-11节)

第五诫 当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你神所赐你的地上得以长久。(12节)

第六诫 不可杀人。(13节)

第七诫 不可奸淫。(14节)

第八诫 不可偷盗。(15节)

第九诫 不可作假见证陷害人。(16节)

第十诫 不可贪邻居的房屋;也不可贪邻居的妻子、仆婢、牛驴,和他一切所有的。(17节)

老舍先生为何会选择当初的丰盛胡同十号居住,是否有基督教情节,斯人已去,如今已不得而知。

至于《猫的报恩》创作者,或者说吉卜力的当家人宫崎骏先生为何要将猫咪事务所设定在十字街呢?众所周知,宫崎骏先生是和平主义者,他曾在公开场合多次敦促日本政府向二战所侵略过,带去过战争伤痛的国家谢罪。

也许是想通过十字街的场景设定,引申到基督教中的十诫吧!尤其是后五条:

第六诫 不可杀人。(13节)

第七诫 不可奸淫。(14节)

第八诫 不可偷盗。(15节)

第九诫 不可作假见证陷害人。(16节)

第十诫 不可贪邻居的房屋;也不可贪邻居的妻子、仆婢、牛驴,和他一切所有的。(17节)

在此间接的批评日本二战时期所犯下的种种罪行。

故事结尾吉冈春看着两亮婴儿车里的婴儿,也许就代表着中日的未来吧!

另一个推论依据是:老舍先生喜欢猫……

怒汉“在这里我有个问题啊!要按你这么说,在《猫的报恩》里有这么多的人为设定隐喻。对于一部只有七十五分钟的动画电影来说,这也不可思议了吧?况且这还不是宫崎骏自己编剧,自己导演的作品呐!”

亮光“在宫崎骏与黑泽明的对谈中,宫崎骏就曾惊讶黑泽明拍摄的《一代鲜师》中,老教授和爱人在狭小的房子里招待两位客人的一段情节,老教授的爱人总是能从狭小的空间找出招待客人的吃食。也许宫崎骏也把这部作品当做是招待客人的小房间了吧。

吉田玲子是《猫的报恩》的编剧,同时她也是和宫崎骏一起合作《哈尔的移动城堡》的编剧。据说这两部动画是在制作《千与千寻》时同时企画的吉卜力动画作品。宫崎骏完全有机会想授意柊葵创作漫画《猫男爵》那样,授意吉田玲子根据自己的想法创作《猫的报恩》的剧本呀。

而且你看,在《猫的报恩》里出现了一个莫名其妙的人物眼睛女。

这个眼镜女人物设计是个很特殊的角色,只能看到眼睛,但是看不大眼睛,要知道在漫画的表达形式中,有一种漫画,漫画的创作者会为自己设计漫画形象来出现在自己的漫画中,这个可以参考鸟山明的《阿拉蕾》。

眼镜女第一次出场是解释为什么群猫会追着吉冈春,她说可能吉冈春上有猫薄荷的味道。作为编剧技巧,编剧对于设计了一些有些牵强的情节时,编剧会借剧中人物之口来吐槽。在美国电影《虎胆龙威》中,编剧就借主角麦卡伦之口代替观众吐槽了一把为什么和公布分子有关的故事总是发生在阴暗潮湿的地下室……”

惜风“时间不多了,有关老舍的元素就先说这么多吧!不重要的说得太多啦,赶快捡重要的说吧,脑主要醒啦!”

亮光“那好,我开始说观点二、《猫的报恩》里的中国元素。”

依据一、《猫的报恩》上映时间

猫的报恩上映时间是2002年,恰逢中日建交30周年,同时也是老舍《猫城记》发表七十周年。

依据一、中国国球乒乓球

眼镜女第二次出现是在与吉冈春好友观看一场校内乒乓球的比赛中,眼镜女还在本子上记录着什么。大概是宫崎骏给吉田玲子要求要在《猫的报恩》里要有中国元素吧。所以在动画中我们能看到中国的国球乒乓球的比赛。因为棒球是日本的国球,乒乓球对于吉田玲子相对比较陌生,所以吉田玲子通过眼镜女的这一情节来表现自己也是在学习了有关乒乓球的知识。你看,动画中那个男乒乓球运动员在得分后的庆祝动作像不像我们国家某位乒乓球名将得分后的庆祝动作?

依据二、唐诗《春望》

国破山河在, 城春草木深。

感时花溅泪, 恨别鸟惊心。

烽火连三月, 家书抵万金。

白头搔更短, 浑欲不胜簪。

在故事开篇,吉冈春迟到进入教室的时候,课堂上老师正在教授中国唐代诗人杜浦的诗《春望》。

众所周知二战时期日本侵略中国,而在如今日本政府又在教科书上做文章企图美化和删减侵略历史中的罪行。《猫的报恩》引用杜浦在唐朝战乱时期创作的《春望》,之所以引用了《春望》这首诗应该是另有深意的。

而且在吉冈春被群猫追逐进校内的那一段情节,我们会发现在校门外有一家店铺上的广告牌写着“三光”。对日军侵略中国历史稍有了解的人就会知道侵华日军的“三光政策”。

……………

三光政策又称三光作战。在中国抗日战争期间,侵华日军、特别是华北方面军(日语:北支那方面军),自1939年秋开始,针对中国共产党的抗日根据地进行以杀戮当地居民、对粮秣房舍等物资进行彻底的抢劫、焚烧和破坏为目标的军事行动,并将这一作战方式逐渐系统化、规模化、长期化。中国共产党的党政通告和传播媒介,将日军这种以毁灭抗日地区人力物力、摧残抗日军民抵抗意志为目的的军事策略,简要概括为”烧光、杀光、抢光“,即”三光”。日军在其作战命令中一般使用”烬灭作战“(日语:烬灭作戦)等术语。这一最早由日军华北方面军司令官多田骏提出的策略,由其继任冈村宁次推向顶峰。

侵华历史难进日本校门,从某种程度上说,以上的这一情节和画面设定表达了这样一种批评观点。

如果这些推测属实的话,那这也真是让编剧吉田玲子煞费苦心了。也许在动画中吉冈春放学回家后见到母亲正在为如何寻找搭配适合的花色而烦恼的情节,正是吉田玲子为达到宫崎骏的诸多要求而绞尽脑汁时的写照。因为局宫崎骏在有关吉卜力的纪录片《梦与狂想的王国》里说,他是从来不写动画文字剧本的,与之代替的是动画分镜脚本。所以,很可能是宫崎骏口述,然后吉田玲子将其编写成文字动画脚本。

吉田玲子(1967年-)于广岛县出身的女性脚本家。

是日本脚本家连盟会员。法政大学文学部毕业。以下是在网献中搜索到的有关她创作或参与创作作品。如果资料属实,那么其创作能力之强,涉猎之广不得不让人佩服。(系列构成:系列构成(シリーズ构成)是外来语,义即”总编剧”。影视动画的职位之一,”总编剧”负责进行统合、整理、修改分集剧本。)在《猫的报恩诞生物语》纪录片中,《猫的报恩》新闻发布会上的正坐中有两位女性。其中一位是原漫画作者柊葵,另一位女性看的不太清楚长相,我猜测应该就是该动画的编剧吉田玲子女士吧。

我是真不懂日文呀!请大家谅解。有会日语的朋友能翻译下么?)

电视动画

1994七龙珠Z

1995

H2

バーチャファイター

1996

甜心战士

ケロケロちゃいむ

少年サンタの大冒険!

流星花园

水色时代

梦之蜡笔王国

1998

反斗小王子

発明BOYカニパン

甜蜜小天使<第3作>

1999

小魔女Doremi

快感指令(系列构成)※以后

大嘴鸟

周刊ストーリーランド”トラの好きな王样”

超発明BOYカニパン

数码宝贝大冒险

メダロット

2000

小魔女Doremi

数码宝贝大冒险02

2001

カスミン(系列构成)

ANGELIC LAYER

数码宝贝03驯兽师之王

2002

盗贼王JING(シリーズ构成)

闪灵二人组

数码宝贝最前线

轰炸超人

2003

GAD GUARD

万花筒之星(系列构成)

万花筒之星 新たなる翼(系列构成)

废弃公主(系列构成)

デジガールPOP!(シリーズ构成)

ポポロクロイス(系列构成)

2004

怪侠索罗利

现视研

スクールランブル

玛莉亚的凝望(系列构成)

玛莉亚的凝望~春~(系列构成)

みらくる! ぱんぞう

MAJOR 1st season

モリゾーとキッコロ

2005

水星领航员

艾玛

Canvas2 ?虹色のスケッチ?(系列构成)

甲虫王者(系列构成)

魔女的考验(系列构成)

喜欢所以喜欢

蜜桃女孩

BLOOD+

まじめにふまじめ かいけつゾロリ

2006

ARIA

神样家族

金色琴弦~primo passo~(系列构成)

恶灵系列

彩云国物语(系列构成)

死神的歌谣(系列构成)

兽王星(系列构成)

D.Gray-man(系列构成)

变身公主

REC(系列构成)

2007

ゲゲゲの鬼太郎<第5作>

逮捕令

デルトラクエスト

虫之歌(系列构成)

罗密欧×茱丽叶(系列构成)

2008

ARIA The ORIGINATION

キャシャーンSins

二十面相少女

我家有个狐仙大人(系列构成)

2009

海物语

金色琴弦?secondo passo?

黑神(系列构成)

K-ON!轻音部(系列构成)

兽之奏者

奇迹少女KOBATO.

玛莉亚的凝望第4季(系列构成)

2010

K-ON!轻音部(第2期)(系列构成)

青春CUP(系列构成)

交响情人梦

爆漫王。(系列构成)

数码宝贝交错战争

2011

少年同盟

玉响

迷茫管家与懦弱的我

成年女性的动画时间「滑过河面的风」

2012

白熊咖啡厅

食梦者第三季

少女与战车

圣斗士星矢Ω

2013

玉子市场

闪乱神乐

成年女性的动画时间

银河机攻队MAJESTIC PRINCE

漫画少女

有你的小镇

悠哉日常大王

剧场版动画

1999数码宝贝大冒险

2000

デジモンアドベンチャー ぼくらのウォーゲーム!

数码宝贝大冒险02 前篇デジモンハリケーン上陆!! / 后篇 超绝进化!!黄金のデジメンタル

映画おじゃる丸 约束の夏 おじゃるとせみら

2001デジモンアドベンチャー02 ディアボロモンの逆袭

2002猫的报恩

2004哈尔的移动城堡

2006

勇者物语(脚本协力)

2009

宵星传奇The First Strike

2011

手冢治虫的佛陀:美丽的红色沙漠

2012

青之驱魔师

2013

飙速宅男

2014

玉子爱情故事

OVA

快打旋风ZERO – THE ANIMATION

-(2000年)

神剑闯江湖 -明治剣客浪漫谭-星霜编(2001年)

盗贼王JING in Seventh Heaven(2004年)

万花筒之星ー 新たなる翼 -EXTRA STAGE- (2004年)

カレイドスター Legend of phoenix ?レイラ?ハミルトン物语?

(2005年)

玛莉亚的凝望 3rdシーズン(2006年)

幸福光晕(2010年)

特撮

千年王国III铳士ヴァニーナイツ(1999年)

スターぼうず(2000年)

トミカヒーロー レスキューフォース(2008年)

电视剧

中学生日记

ザ?シェフ(1995年、脚本协力)

Tokyo23区の女(1996年)

お天気お姊さん(1997年)

オマタかおる(1997年)

物书同心いねむり纹蔵(1998年)

透明少女エア(1998年)

笑ゥせぇるすまん(1999年)

OLヴィジュアル系(2000年)

嫉妒の香り(2001年)

サトラレ(2002年)

だめんず?うぉ?か?(2006年)

帰ってきた时效警察(2007年)

女帝(2007年)

折叠广播剧

パラサイト?イヴ(1995年)

もっと!ときめきメモリアル(1995年)

漫画

东京ミュウミュウ(2000年、原作シナリオ)

漫画《猫男爵》作者柊葵网献资料

姓名原文:柊 あおい

姓名平假名:ひいらぎ あおい

性别:女

星座:射手座

出生地:琦玉县上福冈市

出生日:1962年11月22日

职业:日本著名漫画家

作品

《侧耳倾听》(又名《心之谷》)(1995年)

《猫男爵》(2002年,动画版改为《猫的报恩》,由吉普力工作室动画化)、

《星之瞳的剪影(星の瞳のシルエット)》

《银色琴弦(银色のハーモニー)》等。

介绍

在栃木县下都贺郡壬生町成长。现时于北海道函馆市居住。1989年在comic杂志《Ribbon》上连载原作漫画《侧耳倾听》,侧耳倾听在连载时不得不终止,而原作的故事和动画中有所不同。柊葵的代表作是《星之瞳的影子》,被称为”250万少女的恋爱圣经”。据说她本人在听到这部作品要动画化的时候,曾经对编辑说”骗人的吧”。 原作因故只连载了4次就结束了,但是她所描绘的部分全部被做成分镜变成电影,结果是她本人很吃惊,也很高兴。原作也好,动画也好,侧耳倾听里的雫喜欢图书馆的性格,和柊葵本人是重叠的。作品都曾在集英社的少女漫画月刊《りぼん》连载

《猫的报恩》导演:森田宏幸(もりた ひろゆき,1964626-),日本漫画家、动画导演,出生于日本福冈县。曾经是日本著名动画工作室吉卜力中的一员。

曾参与高畑勋执导作品《我的邻居山田君》(1999年)和宫崎骏执导作品《千与千寻》(2001年)的制作。

2002年执导作品《猫的报恩》上映,成为其代表作。后离开吉卜力工作室导演GONZO的《地球防卫少年》

惜风“不要在引申那么多了,继续说主题吧!时间真的不多了。”

亮光“中国元素”

依据三、动画的片尾曲。

电影日文主题曲《幻化成风》是由女歌手过绫乃亲自创作演唱的,而在重新填词后,中文主题曲《专注》由曾宝仪演唱,成为吉卜力动画系列的首只中文主题曲。

《专注》歌词:

出去是不曾走过的路口

和等待著被记载的巷弄〔lòng 〕

打开了门外太冷的空气

会需要一个勇敢的笑容

有时候跌跌撞撞向前走

总是会发生难免的差错

来不及讲的太晚的对不起

会变成指出方向的星座

遇见了没有地图的迷宫

绕了一圈又回到了起点

就算是恐惧不只是一点点

要稳住自己千万不能哭

就出发进攻 就不要惶恐

去发现雨过天晴的专注

每次要撑不下去 沉不住气

要记得深呼吸

啦啦啦啦啦

微笑著前进

只留下雨过天晴的专注

一直到时间过去

路灯吹熄 也舍不得忘记

出去是不曾走过的路口

和等待著被记载的巷弄 〔 lòng 〕

打开了门外太冷的空气

会需要一个勇敢的笑容

有时候跌跌撞撞向前走

总是会发生难免的差错

来不及讲的太晚的对不起

会变成指出方向的星座

遇了没有地图的迷宫

绕了一圈又回到了起点

就算是恐惧不只是一点点

要稳著自己千万不能哭

就出发进攻 就不要惶恐

去发现雨过天晴的专注

每次要撑不下去 沉不住气

要记得深呼吸

啦啦啦啦啦

微笑著前进

只留下雨过天晴的专注

一直到时间过去

路灯吹熄 也舍不得忘记

就出发进攻 就不要惶恐

去发现雨过天晴的专注

每次要撑不下去 沉不住气

要记得深呼吸

啦啦啦啦啦

微笑著前进

只留下雨过天晴的专注

一直到时间过去

路灯吹熄 也舍不得忘记

一直到时间过去

路灯吹熄 也舍不得忘记

专注这首歌被人们认为是一手青春恋歌,但要是讲其放在2002年中日建交30周年之际,又是吉卜力动画首只中文歌曲的话。又另有一番寓意。

就好像2017年美国总统特朗普访华时,我国在欢迎仪式上由孩子们合唱的一首《拉起手》。如果这首歌放在小学或幼儿园唱,说说小朋友们拉起手。如果是放在欢迎某国元首的仪式上唱这首歌,那表达的内容就更又丰富了。

《拉起手》歌词:

拉起手

拉起手

友谊让我们拉起手

拉起手

拉起手

团结需要我们拉起手

拉起手

拉起手

和平让我们拉起手

拉起手

拉起手

世界需要我们拉起手

快快拉起手

快快拉起手

我们是未来的世界

快快拉起手

快快拉起手

我们友谊天长地久”

亮光“还记得漫画中曾有过这么一句话么‘献给过往逝去的朋友’?《幻化成风》梦一听是青春恋歌

《幻化成风》歌词:

闭上遗忘的眼睛 伸出双手

仿佛就能再次找回 隐藏在青空的恋爱之歌

请不要忘记 我陪在你身边的那些日子

还有仰望星空 独自一人的黎明

心只有一颗 别让它沉浸悲伤

就连你的叹息 我也要将它变成春风

骑着自行车 载着和你一同失落的回忆

奔驰在洒满阳光的坡道上

啦啦啦啦啦 低声哼唱 吹着口哨

就像我们一起发现的幸福之花一样

打开遗忘的窗 伸手眺望

或许就会再次涌现 托付给青空的恋爱之歌

不要忘记喔 你陪在我身边的那些日子

还有灿烂的星空下 流着泪的明天

有一句话 我依然藏在心里

为了你 我正迎着春风而行

骑着自行车 想起和你的约定

奔驰在洒满阳光的坡道上

啦啦啦啦啦 低声哼唱 吹着口哨

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福

骑着自行车 想起和你的约定

奔驰在洒满阳光的坡道上

啦啦啦啦啦 低声哼唱 吹着口哨

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福”

“但是……”二喜接着说“在日本有一首非常著名的歌曲叫《昂首向前走》

《上を向いて歩こう》(昂首向前走)是1961年在日本發行、由歌手坂本九所演唱的歌曲,之後1962年在日本海外發行時歌名改為《壽喜燒》(Sukiyaki)。这首歌除了在日本世代传颂外,甚至在美国也很受欢迎,并曾在1963年连续三星期(6月15日至6月29日)蝉联美国BillboardHot 100冠军。美国公信榜自1958年设立至今50余年,本曲依然是唯一曾登上该榜冠军的日文歌曲。本曲也进入了英国单曲榜前10位。《上を向いて歩こう》从首次发行至今,在全球70余国家累计的销售量已经超过1300万张。

尽管有励志的成分,但是歌曲主要表现了一个人孤寂的时候的情感,因此,后来人翻唱这首歌的时候,是略带悲伤的,这点在德永英明演唱的时候,表现得尤为明显。因此,《上を向いて歩こう》经常出现在悲伤而又励志打气的场合。1985年,《上を向いて歩こう》作为在事后死于日本航空123号班机空难的坂本九丧礼的哀悼曲。我最近听到这首歌的时候,是德永英明在日本哀悼并纪念日本大地震海啸灾难演唱会上。”(感谢网友网献)

《昂首向前走》歌词:

努力向上吧!

希望不要流出泪水

让我想起春天的日子

一个人孤独的夜晚

努力向上吧!

数着探出云层的星星

让我想起夏天的日子

一个人孤独的夜晚

幸福隐藏在云层的上端

努力向上吧!

希望不要流出泪水

一边哭泣一边走着

一个人孤独的夜晚

让我想起秋天的日子 一个人孤独的夜晚

悲伤隐藏在星光里 悲伤隐藏在月光中

努力向上吧! 希望不要流出泪水 一边哭泣一边走着

一个人孤独的夜晚 一个人孤独的夜晚

“别、别唱了……”怒汉打断了唱了几句歌的亮光。

“不好意思,我不太会唱。你们仔细听下这两首歌,旋律很像的。所以说《幻化成风》这首歌当做《猫的报恩》主题曲也有怀念朋友的含义,而老舍先生在自沉太平湖后,因为文革时期的动荡,其火化后的骨灰已逝,未能保存下来,从某种意义上说老舍先生真是幻化成风了。

在有关《幻化成风》中还有一处中国元素,那就是其创作者和演唱者过亚弥乃

毕业于京都龙谷大学,东洋史学专业。

东洋史学在日本语和朝鲜语中,“东洋史”专指中国史。内藤湖南曾说:“余之所谓东洋史,就是中国文化的发展的历史。”在现今日本的大学,“东洋史”则是一个偏旧的说法了。不过,在早稻田大学和日本学习院大学还保留着这种提法。

所谓东洋史,其实是跟西洋史相对的。这是日本二战前仿照西洋的分类。战后,包括在东洋史范围内的东南亚史、中亚史、西亚史、北非史等作为地域史被逐渐分出,东洋史的名称虽然保留下来,但范围缩小,仅指中国史,并包含西域史为主的东西关系史…………”

二喜“哎呀,脑主要醒了!”

怒汉“不是离天亮还有段时间么?”

惜风“大概是晚饭时喝了一瓶啤酒,肾虚的脑主憋不住尿了……”

亮光“有关动画里与《猫城记》的情节相似的地方还没说哪……绿色贝雷帽,白尾巴的鹰,还有迷……”

……………………………………

我醒了,脑袋有些晕晕的,不胜酒力呀,不胜酒力。像过量饮酒这样的事情以后还是不要做了,伤身呀,伤身!

南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!以马内利!以马内利!

(完)

后记:

怕有些东西忘记,所以还没给正文帖好图片我就开始写后记了。本来计划好等都写完后才写后记,没有按照计划做。这就好像一开始只是觉得吉卜力出品的《猫的报恩》似乎是改变自老舍先生创作的《猫城记》。我只想写一个简单的动漫评论。可是随着搜集到的素材或者说证据越来越多,就有了现在的长篇评论。首先要感谢本文引用众多的网络文献作者,因为要查找文献原来出处是在哪里,原作者究竟是谁,十分的困难。所以,请相关的朋友们能够谅解。

说道计划。纪录片《猫的报恩诞生物语》出现的十分突然。文章写了一半,我才在视频网站上偶然看到这个视频。幸亏在这个记录片里没有编剧吉田玲子的采访内容,不过话说回来即便有,我也不会因此放弃自己的观点。会拿柊葵受采访时眨眼睛过多说事的,从微表情学分析她说的不是实情。没办法,我就属于有些时候有些事会轻易放弃,而有些时候有些事又是撞了南墙也不会轻易回头的那种人。

文章我使用的是开放式结尾,有关动画和《猫城记》的相似处,还有关于宫崎骏怀念友人的一些推测也没写。一个原因是不想在继续引用网献了,另一个原因是觉得如果读者能够自己在看过《猫城记》和《猫的报恩》后自己去寻找其中的相似处或可以点的话,对于读者来说未尝不是一件有趣的经历。比如说:猫国王在城堡高出打高尔夫球的那个情节,在宫崎骏与黑泽明对谈节目中。黑泽明在别墅门口迎接宫崎骏时的寒暄中就提到过,自己现在的这栋房子既能看到富士山,又邻近高尔夫球场。由此可见黑泽明是喜欢打高尔夫球的,黑泽明在日本电影界还有个绰号叫“天皇”,这个和猫国王的身份也比较相似。

再比如说:影片开头吉冈春奔跑去上学把鞋子跑丢了那一段情节,一队跑步的十八位大叔并没有给吉冈春让一让。这个情节让我想起了美国动画片《疯狂动物城》里面仓鼠吃冰棒那一段。在两个作品中仿佛都表达了日本的国民性中有随大流的这一特点。

也许是我草木皆兵了吧!吉冈春掉的是左脚的鞋子,众所周知宫崎骏是左翼人士。他和铃木敏夫在2013年拍摄吉卜力纪录片《梦与狂想的王国》里曾讨论过

宫崎骏“现今世界所发生的事很惊人哦”

铃木敏夫“接下来我们会越来越受到限制了”

宫崎骏“如何?”

铃木敏夫“一切!首先,NHK(NHK是日本电视台,虽然在2013年铃木敏夫曾说过NHK限制吉卜力动画题材的话,但在2017年8月13日本NHK电视台播出了《731部队的真相》这部震惊世界的专题片,公开了日本曾在中国犯下的惨无人道的滔天罪行。看来事事无绝对呀!)”告诉我们不可以做什么。先发制人地……”

宫崎骏“荒川一直在收紧吗?”

铃木敏夫“所以,无论电影也好,电视也好,要避免触及重要的问题。”

宫崎骏“可悲”

铃木敏夫“不仅是政府,连民营机构也是。”

宫崎骏“不断把我们推向右倾化(”左派”(或左翼)、”右派”(或右翼)来自法语。史学界普遍认为”左派”和”右派”这一对词语诞生于18世纪末的法国大革命。

左翼和右翼政治观点的区别,表现哲学观、历史观上,也表现在对经济的政策上,表现在变革与保守上。严格说来左翼和右翼是民主政体下的两个派别,是两党制的渊源,是自由主义的两个群体,而专制政体下是不存在这两个派别的,所以左翼和右翼是民主政治的概念。

1、日本右翼:

狭义上讲,日本右翼是指日本街头具有黑社会性质的法人组织;广义上讲,日本右翼指的是日本政治势力中的鹰派,也就是日本保守政党中的强硬派。可以讲,日本右翼势力在战后一直处于一种时起时伏的状态,但是最近几年其势力突然变大,这倒不是指右翼分子人数上的壮大,而是指其掌握了政权。2012年8月19日,日本右翼分子登上钓鱼岛。

2、日本左翼

在日本,左翼说穿了就是鸽派,处理事情的时候多数采取比较温顺,以商量,谈判为主。比如说民主党,社民党等。”

铃木敏夫“自由 创作的日子到此为止了。”

宫崎骏“到此为止了?”

铃木敏夫‘到宫崎先生和高畑勋先生为止。’

宫崎骏“所以呢,这意味着我们过去50年所做的已经快到尽头了。或者不是说大塚(没有搜索到有关大塚的信息.),呛可呛可,呛呛(宫崎骏吐了口烟后哼着节奏)……要开始了。”

“要活着”(《起风了》人物台词)

宫崎骏旁白“我想,我父亲的年代所感受到的那种不安的气氛,现在又能感觉到了。我不知何去何从。

做梦也想不到我们会与美国开战,和陷入对华战争的泥沼中。当大家还懵然不知的时候,慢慢地就发生了。结果,就疯狂地与全世界开战了。

我完全不知道当时的人有着怎样的感受,我们正朝着哪个方向走。所以,就像一个看不到始末的故事。谁知会发生些什么呢?

至于我,我不再创作电影了,再也做不下去了。够了……”(有意思的是与这段对白相对应的是一次动漫展中,一位宫崎骏模仿者的画面。四年过去了,听闻宫崎老爷子正在做一部名叫《毛毛虫菠萝》剧情、教育、儿童、情感短片动画,预计2018年上映。据台湾”中国时报”报道,2013年,日本动画大师宫崎骏曾宣告隐退,并表示”属于我的动画时代已经结束了”,称此后每天仍会到工作室帮助后辈制作作品。10日,”吉卜力工作室”证实宫崎骏目前正在制作动画短片《毛毛虫菠萝》,很快又会有新作与大家见面。

10日,吉卜力工作室负责人铃木敏夫在东京演讲时还透露,74岁的宫崎骏这回制作的《毛毛虫菠萝》与以往的作品不同,将全面使用CG(电脑绘图)。

在这里我还要和制作《猫的报恩》的森田宏幸导演说声对不起。因为按照惯例,主导一部电影的应该是导演。可是我在这部动画中看到太多宫崎骏的影子,请原谅我将这部动画认定成宫崎骏色彩浓厚的一部吉卜力动画。下面是猫国王和猫军事拿多里的一段对话:

拿多里“国王陛下”

猫国王“拿多里,我该退休了。”

拿多里“那我陪陛下您。”

这段对话不像一位新人导演适合表达的看法,情礼上说不通。但它却非常符合宫崎骏经常通过电影表示“不能自以为是,要认可下一代”的理念。

在我搜集到另一条有关宫崎骏先生的资料时更加深了我的这一观点。以下是一位叫“角田亮”(应该是日本国籍)的朋友写所写文章摘抄,内容来源山川贤一等著的图书《宫崎骏和他的世界》:

“制作《魔女宅急便》时,宫崎骏浏览了大量的短片作品,选中了一位有潜质的新人,希望由他来担任本片的导演。谁知宫崎在绘制分镜稿时产生了无穷的创意。众人权衡之后得出一个结论:如此重任,新人恐怕难以招架。于是宫崎只得当回导演,培养新人的计划也宣告破产。

后来,宫崎骏又相中了近藤喜文。宫崎和高畑在制作电视动画时就认识了近藤。他擅长刻画真实的人物动作,是吉卜力不可或缺的人才,宫崎骏本人也非常认可他的实力。1995年的《侧耳倾听》由宫崎骏负责剧本、分镜稿并兼任导演,当时还没有太多导演经验的近藤则是他的左膀右臂。某种角度看,《侧耳倾听》也算是近藤的出道作品了。他忠实展现了宫崎的分镜稿,但看完样片之后,制片人铃木指出了一个问题。近藤回答到‘我也觉得这里有问题,但又不敢随便改宫崎老师的分镜稿……’由此可见,即便是长年与宫崎合作的近藤,也得看宫崎的脸色。”(这位日本友人说道的信息和我收集到的另两个信息有些矛盾,我也不知道该采信哪个,姑且来做参考。在《梦和狂想的王国》里说宫崎骏不写文字剧本,所有作品都是直接画分镜稿。另一处信息冲突是,在我国的各个百科中近藤喜文是《侧耳倾听》的导演,并没有说宫崎骏兼任了该片导演一职。)

上面的照片是吉卜力三位元老宫崎骏、铃木敏夫和高畑勋。

在《猫的报恩》中也有三只老猫咪与之相对应。猫国王-宫崎骏,猫军事-拿多里,另一只老猫咪出镜不到三秒钟很多人都会忽视它,但是对于情节发展非常重要。在猫男爵邀请吉冈春跳舞的时候,众年轻猫咪乐师纷纷摇头表示不知道如何演奏。就在这关键时刻,一只带着墨镜的宫廷老猫咪乐师拉响了俄罗斯人民非常喜欢的乐器“小手风琴”,带领众年轻乐师演奏出了华丽的舞曲。这只老猫咪乐师-高畑勋。

难道是巧合吗?宫崎骏先生在打算制作《猫的报恩》是在1999年,那一年是老舍先生诞辰100周年。动画电影《猫的报恩》在2002年上映,那一年是小说《猫城记》发表70周年。

对于有些朋友可能认为说《猫的报恩》改编自老舍的《猫城记》只是一个脑洞,作为一件茶余饭后的谈资即可。若能有少数朋友认为这个论点比较有意思,若是探讨探讨,考究考究,对了解吉卜力和宫崎骏的作品会有些益处,对中日文化交流也许也能有些促进作用。那我也就心满意足了。

至于说到脑洞,我这里确实还有一个。“这时候,大家都想说,可是脑中只有虎,虎,虎,虎,谁也想不出新鲜事儿来。”这段话是老舍在1931年发表的长篇儿童小说《小坡的生日》其中一段话。该小说于1940年翻译成日文。1941年12月7日清晨日本偷袭美国珍珠港。当时日军在偷袭珍珠港成功后给总部发回秘电“虎,虎,虎”。据说这个代号是山本五十六亲自定下的……

请注意。上面的图片是宫崎骏委托柊葵创作的漫画《猫男爵》的最后一页“猫大王特别篇”。猫国王得到了“行踪不明的猫王妃”行踪的消息。仆喵说王妃在的地方有点远(难道是在中国么?)。左下角写着“……要继续吗?”难道宫崎骏有和中国合拍动画的想法吗?毕竟吉卜力已经在近年与法国合拍动画电影《红海龟》了,该片于2016年在日、法上映。高畑勋任艺术指导。

2022年就是中日建交50周年了,不知道吉卜力工作室会不会和中国的动画制作公司合拍电影呢?我想写个动画剧本……

2018年1月31日

一个喜欢动漫的仪表装配工

(写这篇动画评论我想用笔名:夏洛特的网。这是一部美国童话电影的名字。《夏洛特的网》中的的主人公夏洛特,一个为了拯救自己的朋友而付出一切的蜘蛛,因为承诺了小猪威伯,要让他看到冬天的雪,而不会被变成熏肉或香肠,想尽办法去改变人们对他的看法,在自己的蜘蛛网里织出了字,让人们来参观,提高小猪的知名度,还想办法让小猪在大赛上得奖,而其实夏洛特早已怀孕,最后,夏洛特因为油尽灯枯而未能和威伯一起回到农场,而把蜘蛛卵产在了比赛的库房,最后,老鼠坦普尔顿和威伯一起,将夏洛特的卵带回了农场,大家一起用自己的体温来孵卵,渡过了寒冷的冬天,小猪威伯也避免了被变成熏肉和火腿的厄运,来年春天,夏洛特的卵全部孵化了出来,大部分全夏洛特随风飘走了,只留下三只蜘蛛宝宝…..

我很喜欢这部电影。

又因为宫崎骏曾拍过一部据说略带自传色彩的动画电影名字叫《红猪》。那我就想,我真像蜘蛛夏洛特,所不同的是它用蛛网织出了字。而我是用搜集到的蛛丝马迹织出了一出狂想。猫的好奇心总是很强的。。)

我喜欢的《猫城记》里的几句话:

一点善意每每使人勇敢;我一点也不怕了。

光明正大是我自设的陷阱,就死在自己的光明之下吧!

经验多数是“错误”的儿女,我只能乐观的去错误。

胸前有四对小乳,八个小黑点。(无论公猫母猫都有四对小乳,老舍先生真是了解猫!)

他—或任何猫人—–设若有真心,那是完全以自己为中心,为自己的利益而利用人似乎是他所以交友的主因。

什么样的历史进程能使人忘了人的尊贵呢?

我知道我是太偏,太理想。但办教育的人是否都应当有点理想?

不加我以假冒伪善的罪状,他们便须承认自己不对,承认自己不对是建设的批评,没人懂。

文明与民族是可以灭绝的,我们地球上人类史中的记载也不都是玫瑰色的。

我的良心比我,比太阳,比一切,都大!我不自杀,我不怕反对。遇到我能尽力的地方,我还是干一下。明知无益,可是我的良心,刚才说过,比我的生命大得多。(这句话是大鹰-说的,后来大蝎为了挽救猫国,吃了四十片迷叶自尽了。冥冥之中一语成谶,道出了三十四后太平湖前老舍先生的心语。)

老舍先生还借小说猫物大鹰之口还说过“在政治上,我以为无论哪个政治主张,必须由经济问题入手,无论哪种政治改革,必须具有改革的真诚。”

顺便说一说我对《猫城记》两个猫物名字的含义推理。“小蝎”-来自歇后语“蝎子拉屎,毒(独)一份。老舍先生可能想表达的是小蝎在猫人里的具有独特的见识和独特的猫格。而其父亲大蝎,那就真是毒一份了。

大鹰-猫国里的悲情英雄,名字可能来自歇后语“麻雀落在鸡毛掸子上,愣充大尾巴鹰。”以此寓意大鹰这个猫物虽势单力薄,却又有与之身份不对等的,自不量力的英雄主义性格。

对于有些朋友可能认为说《猫的报恩》改编自老舍的《猫城记》只是一个脑洞,作为一件茶余饭后的谈资即可。若能有少数朋友认为这个论点比较有意思,若是探讨探讨,考究考究,对了解吉卜力和宫崎骏的作品会有些益处,对中日文化交流也许也能有些促进作用。那我也就心满意足了。

至于说到脑洞,我这里确实还有一个。“这时候,大家都想说,可是脑中只有虎,虎,虎,虎,谁也想不出新鲜事儿来。”这段话是老舍在1931年发表的长篇儿童小说《小坡的生日》其中一段话。该小说于1940年翻译成日文。1941年12月7日清晨日本偷袭美国珍珠港。当时日军在偷袭珍珠港成功后给总部发回秘电“虎,虎,虎”。据说这个代号是山本五十六亲自定下的……秦惠王:“寡人听说你为了这和氏璧已经废寝忘食,但是这个被你们楚国灭到的彭国,跟这匣子有什么关系?”

芈月:“臣妾查出了,这匣子上的神兽是开明兽,在蜀地传说中,开明兽本事为祸彭国的怪兽,后来被鳖灵降服,并为建国立功。鳖灵有感其功,遂在建国后自称为开明氏。但也有种说法。说开明氏乃是古蜀国贤王,死后上天才化作了开明兽。臣妾就是想从这些说法中寻些蛛丝马迹。”

秦惠王:“前朝众臣为了准备与五国交兵,忙得不可开交。你们这边为了和氏璧斗得难解难分。寡人让你们打开这匣子的机关,只是为了让这块玉有个着落,省得你们左右为难。也让王后与张子不再计较。谁料,有人却因此走火入魔!”

芈月:“大王……人家累得眼冒金星,你却拿人家打趣。”

秦惠王:“芈月是个好胜女子。若这匣子的机关被王后那边先打开,你会怎么样?”

芈月:“臣妾虽没有破解机关,却读了许多好书,知道了许多有趣的典故。那也是好事啊!”

秦惠王:“若是王后也像你这样想就好了!”

(上文摘自电视剧《芈月传》第三十九集)

作者:夏洛特的网

图片:自戳

0 个赞
热门推荐
最新文章
RSS订阅